Translation for "commessa" to english
Translation examples
noun
Quindi ha commesso quegli omicidi per poter diventare bello?
So he committed these murders in order to make himself beautiful?
- Posso stamparvi una commessa, se volete.
I can print out a work order for you if you want.
Che errori abbiamo commesso nella cattura del gruppo di ribelli?
What order have we missed in capturing the resistance army?
- Che dovrei scrivere nella commessa?
What am I supposed to write on the work order?
Ci sono un paio di grosse commesse, ma il direttore è via.
A couple of big orders but... The managing director's away.
Avevo commesso l'errore di trascurare la sua inclinazione per l'ordine.
I shouldn't have neglected his natural inclination for order.
Ha affermato di avere commesso degli omicidi agli ordini di Michael Corleone.
Your sworn affidavit, that you murdered on the orders of michael corleone.
Ha commesso un omicidio dietro diretto ordine di...
He committed murder on a direct order from Nucky Thompson.
Sono stati commessi degli errori, ma l'ordine e' stato ricostituito.
Mistakes were made, but order was restored.
Sfortunatamente, hanno commesso anche un crimine molto serio, disobbedendo ai miei ordini.
Unfortunately, they've also committed a serious crime by directly disobeying my order.
noun
Cercasi commessa Part-time, dalle 7-10pm. Fanno 19,800 Won.
- Part-time job, from 7-10pm, healthy, 20's.FemaIe - 19,800 Won, please.
Quindi il tuo compito era distrarre la commessa?
So was it your job to distract the sales lady?
C'è chi pensa che sia un lavoro da commessi.
Some people think this is a job for a clerk.
Sembra che abbia fatto qualche lavoro da commessa.
Looks like she bounced around a few retail jobs.
Ora faccio la commessa in un negozio, devo mantenerlo!
Now I've got a job in a shop. I've gotta support him!
Pensa se avessi trovato un impiego da commessa.
Suppose you did get a job as a saleswoman.
Ma ha commesso degli errori.
But he made some mistakes. - Consider yourself out of a job, you son of a bitch.
Sembra che tutti questi furti siano stati commessi da persone di fiducia.
Looks like all these robberies are inside jobs.
Il delitto e' stato commesso da due persone.
It was a two-person job.
Ho trovato un impiego... commessa.
I got a job... in retail.
..una commessa che lavora con mia moglie.
..A saleswoman working with my wife.
E la commessa l'adora e secondo lei ha un ottimo gusto.
And the saleswoman loves her and she has interesting taste.
Ma ci pensi a quella commessa?
Can you believe that saleswoman?
E la commessa aveva manzanas gigante. - L'ha rovinata.
"And the saleswoman had manzanas gigantes. " Ruined it.
- Ora, è commesso viaggiatore?
-Are you a traveling saleswoman now?
Voglio dire, dovrebbero chiamarla... "Morte di una commessa viaggiatrice".
I mean, they ought to call it Death of a Saleswoman.
Lei non e' importante, e' soltanto una commessa.
Doesn't matter to me. She's just a saleswoman.
Sono una commessa nata, con tantissima esperienza.
I'm a born saleswoman with plenty of experience.
- Ha bisogno di una commessa? - Per il momento no.
- You don't need a saleswoman?
Faceva la commessa.
She was, uh, a salesgirl.
E'... una commessa da Saks.
She's... a salesgirl at Saks'.
Ricerca di commesse al Kreiger Department Store.
Salesgirls, Kreiger Department Store.
Ad Ah-ping piace la commessa.
He likes the salesgirl.
La commessa andrà a fuoco?
Salesgirl gonna burst into flames ?
- E' solo una commessa.
It's just a salesgirl.
Segretaria, cuoca, impiegata, commessa...
Secretary, cook, concierge... salesgirl...
Facevi la commessa li'!
A salesgirl. I knew it!
Si', nel frattempo! - Pasticceria cerca commesse.
- Confectioner seeks salesgirl
Quante commesse ha? Quattro.
How many salesgirls do you have?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test