Translation for "combutta" to english
Translation examples
Si', siamo in combutta.
Yeah. We're in cahoots.
Sono in combutta.
They're in cahoots.
State facendo... - combutta!
You're, like, in cahoots.
Siete in combutta tra di voi.
You're in cahoots.
Allora siamo in combutta?
So we're in cahoots?
Sono tutti in combutta.
They're all in cahoots.
Probabilmente sono in combutta.
Perhaps they're in league.
E 'in combutta con loro!
He's in league with them!
Sei in combutta con lei.
You're in league with her.
Siete in combutta con loro.
You're in league with them!
Era in combutta con gli americani.
In league with Americans.
In combutta con Kozlík adesso?
In Kozlik's league?
Siete in combutta con lui.
You're in league with him.
Sono probabilmente tutti in combutta.
They're probably all in league E
Assolutamente, siete in combutta.
Absolutely not. That's collusion.
Hanno sospettato che fosse in combutta con il mazziere, Kristi Holt, che, fra l'altro, oggi non si e' presentata al lavoro.
They suspected collusion with his dealer, Kristi Holt, who, by the way, did not show up for work this morning.
Il cardinale vi accusa di essere in combutta con Cagliostro.
The cardinal said you were in collusion...
A questo punto vorrei far notare che l'avvocato della difesa e' in combutta con gli avvocati che si stanno occupando della causa Northbrook.
I would like to point out at this time that the defense attorney is in collusion with the lawyers that are bringing the Northbrook suit. JUDGE DE LA PIEDRA:
Potremmo andare dal giudice, dirle che la Parks e Keegan sono in combutta, che mentono sotto giuramento...
We could go to the judge, tell her there's been collusion between parks and Keegan, they're suborning perjury...
Ci sono persone, una sorta di culto, che operano in combutta con le creature.
There are people, a sort of cult, that work in collusion with the creatures.
Statelavorandoin combutta con un agente cylon.
You are working in collusion with a Cylon agent.
Confermare le tue allucinazioni mi farebbe solo sembrare in combutta con te o disperato, e qualcuno gia' non gradira' che ti sia venuto a parlare.
Validating your hallucinations would only make me seem collusive or desperate, and I'm already gonna look bad just talking to you.
La graziosa bambina di cui vi occupate, Annie, mi ha avvertito che siete una voltagabbana, in combutta con degli ufficiali Sudisti.
Your dear charge, Annie, has warned me that you're a turncoat, in collusion with Southern officers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test