Translation for "combinava" to english
Translation examples
verb
Fred in qualche modo incarnava... tutti gli elementi fighi e creativi... del rock and roll, del folk, del country e del blues... e li combinava insieme in questo mix strambo e vivace.
Fred kind of embodied all the cool, creative elements about rock and roll and about folk and about country and about the blues and combined them all in this weird, colorful mix.
Combinava alcolismo e zero personalita' ad una notevole bruttezza.
He combined alcoholism and no personality with severe ugliness.
verb
Harriet... so di aver promesso e non intendo minimamente interferire, ma devo dedurre che la tua decisione di non sposarti mai... deriva dal fatto che ritieni che la persona che potresti preferire... e ricorda che i giorni in cui combinavo matrimoni sono rigorosamente passati,
Harriet, I know I promised and I fully intend never to interfere, but do I gather that your resolution never to marry is because you feel the person that you might prefer, and remember my match-making days are strictly over,
Ma questa si combinava perfettamente.
But this one matched perfectly.
verb
Combinava solamente gli accompagnamenti.
She just arranged for escorts.
verb
Si', esatto, perche' combinavi sempre un casino pazzesco!
Yes, I did. It was only because you were making a huge mess.
Perche' risolvevo ogni guaio che combinavi?
Because I cover up every mess you make?
E come facevamo a difenderci dai guai che combinava come Sindaco se non lo facevamo Senatore?
And how could we defend ourselves from the chaos he caused as mayor without making him a senator?
verb
Pensi che il giudice Rodman sapesse cosa combinava?
Do you think Judge Rodman knew what he was up to?
Quindi, che combinavi?
If you weren't studying, what were you doing?
Nina, che diavolo combinavi?
Nina, what the hell were you doing?
Ovunque andasse, combinava ogni genere di guaio.
No matter where she went, she was doing all kind of stuff.
Sentite, so che sembra terribile, ma... avete visto cosa combinava.
Look, I know how terrible that sounds, but you've seen what he's like. I had to do something.
Che combinavi sette anni fa?
What were you doing seven years ago?
Allora, che combinavi in Oregon?
So what'd you used to do up in Oregon?
Si', ma sappiamo cosa combinava ultimamente.
Yeah, well, we do know what he was up to lately.
Perché Marcus sapeva davvero cosa diavolo combinava.
- Why? Because Marcus actually knew what the hell he was doing.
- Amica, ma dai, ne combinavo davvero troppe. Troppe!
Girl, please, I was doing too much.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test