Translation for "collegamento" to english
Translation examples
- Ristabilite i collegamenti.
Reestablish the connections.
Coincidenza o collegamento?
Coincidence or connection?
Collegamenti neurali completati.
Neural connections complete.
Che e' capace di creare dei collegamenti... collegamenti emozionali.
That he's capable of making connections. Emotional connections.
noun
Collegamento robotico inserito.
Robotic link engaged.
Collegamento GSM stabilito.
GSM link established.
Tentativo di collegamento.
Attempting link-up.
Confermare il collegamento.
Confirm flight link.
- Iniziare collegamento satellitare!
- Commencing satellite link.
- Collegamento via completo.
- Way link complete.
noun
Collegamento con la polizia.
No. LAPD liaison.
Il nostro agente di collegamento.
Our liaison officer.
- Chieda all'ufficiale di collegamento.
- Ask the liaison officer.
È il collegamento dell'ambasciatore.
He's the Ambassador's liaison.
- Chi è l'agente di collegamento?
- Who's my liaison?
L'ufficiale di collegamento.
The liaison officer...
Un collegamento che collega.
A liaison liaises.
Ufficiale di collegamento, sì.
- in the community. - Liaison?
Janet, collegamento con la famiglia.
Janet, family liaison.
noun
Non abbiamo trovato né documentazioni né collegamenti.
We couldn't find any documentation or linkage.
È il collegamento fra il pedale e il carburatore.
It's the linkage from the pedal to the carb. See?
- Quando si rompe il collegamento--
When the linkage parts, it's...
Il motore della vita è il collegamento.
The engine of life is linkage.
Quanto regge il collegamento che avete fatto in Iowa?
How solid is your Iowa linkage?
Possiamo tracciarli e chiamarli 'collegamento'.
- We can track them through their families. - And what we can call linkage.
Togli il bullone dal primo collegamento.
Remove the hex bolt at the primary linkage.
Questo potrebbe essere un collegamento di pura coincidenza.
This could be a purely coincidental linkage.
Sto sistemando il collegamento.
I'm adjusting the linkage.
noun
Pare che non saremo in grado di fermare il trasferimento di energia, non possiamo fare altro che interrompere il collegamento tra le due navi.
It doesn't look like we'll be able To stop the power transfer, So our only option
Collegamenti con le linee arancio, argento e oro.
Transfer to the orange line, silver line and all commuter rails.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test