Translation examples
Squadra collaudo scarpe.
Shoe-Testing Punishment.
Equipaggiamento per collaudo.
Setting harness for test mode.
Al campo di collaudo.
After work. Testing field.
Consideriamolo un collaudo.
Let's take her for a test drive.
Era un collaudo.
I was road-testing.
La squadra collaudo scarpe?
The Shoe-Testing Commando...
Il collaudo di nuovo equipaggiamento:
New equipment testing.
(radio) Collaudo telefoni.
- Testing and correct.
È un buon collaudo.
It's a good test.
Il collaudo è pericoloso?
Is the testing dangerous?
E' il momento di procedere con i collaudi biologici.
It is now time to proceed with biological trials.
Pronta per il collaudo.
Ready for trial runs.
Scorpius, io non piloterò al prossimo collaudo.
Scorpius, I am not flying the next trial.
Sono già stati qui in una specie di collaudo.
And they've been here before in sort of a trial run.
- Quindi vi perderete il collaudo?
So you're missing the trials?
- Ma tu hai i tuoi collaudi.
Well, you're at trials. I mean, I'm...
Sono pronto per il collaudo.
I'm ready to begin trial runs.
Non eravamo pronti per un collaudo nello spazio.
We weren't ready for a space trial. Not really.
C'è qualcosa che dovremmo sapere, prima che inizino i collaudi?
Anything we should know about, before we begin the trials?
Drillic piloterà il prossimo collaudo.
Instructor Drillic will pilot the next trial.