Translation for "coagulare" to english
Translation examples
La maggior parte del sangue ha iniziato a coagulare prima del dissanguamento.
Most of the blood began... coagulation before exsanguination.
Coagulare e separare le estremita' dell'arteria.
The branches of the artery need to be coagulated and divided.
Scalderà la ferita, costringendo il sangue a coagulare.
It's gonna heat the wound, forcing the blood to coagulate.
Il cauterizzatore non riesce neanche a coagulare.
Bovie can't even coagulate.
Lei probabilmente ha già iniziato a coagulare!
She's probably already started to coagulate!
La pelle viene riscaldata per far coagulare il sangue che cauterizza la ferita.
You heat the skin to coagulate the blood and it cauterises the wound.
Beh, non dovresti mai ristagnare, senno' potresti coagulare.
Well, your juices should never go stagnant. I mean, they could coagulate.
Ora siamo entrate nell'addome del gemello acardico... stiamo facendo coagulare i vasi addominali.
Okay, now we're in the abdomen of the acardiac twin. And coagulating intra-abdominal vessels.
Muovi le ferite e vorrei far coagulare un po' il sangue di maiale.
You're jostling the wound. And I'd like the pigs' blood to coagulate a little bit.
E' stato verificato... che normalmente il sangue impiega 9 minuti e 28 secondi per coagulare.
Now it's been accepted into fact that normal blood takes 9.28 minutes to coagulate.
verb
Le abbiamo dato la possibilita' di coagulare.
- We've given her the ability to clot.
Qualcuno con la Von Willebrands potrebbe teoricamente coagulare.
Even someone low on Von Willebrand's could theoretically clot.
- Forse non riescono ad ammassarsi e coagulare.
Maybe they can't clump and clot.
Se restiamo qui... Smettera' di coagulare...
If we stay here you will stop clotting,
Come fa un'emorragia interna a coagulare improvvisamente?
How does internal bleeding suddenly start clotting?
- Quanto ci mette a coagulare?
Ok, here we go. How long does it take to clot?
L'aneurisma inizia a coagulare... e a indurirsi.
The aneurysm is beginning to clot and harden.
Le sue piastrine hanno smesso di coagulare.
Her platelets stopped clotting.
- Ora... Prega che inizi a coagulare.
Now, pray he's started clotting.
E sta cominciando a coagulare.
And he's starting to clot.
verb
Fa coagulare il sangue.
That makes the blood curdle.
Forse le streghe hanno fatto coagulare il latte?
Perhaps the witches curdled the milk?
verb
Guarda, comincia a coagulare!
Look, it's starting to congeal!
Le micropunture non hanno fatto in tempo a guarire, perche' il sangue non ha potuto coagulare.
The result: The micropunctures didn't have time to heal because the blood couldn't congeal.
Forse cambio la medicazione troppo spesso, ma se si lascia coagulare la suppurazione... - Fa cosi' caldo quaggiu'.
Maybe I am changing the dressing too often but... if suppuration is allowed to congeal... lt's so hot down here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test