Translation for "clou" to english
Translation examples
E' il clou della giornata.
The highlight of my day. See you.
É stato il clou della serata.
It was definitely the highlight of the evening.
Ed ora per ... il momento clou della serata...
And now for... the highlight of the evening...
E' stato il momento clou dell'anno.
It was the highlight of our year.
Tu non vedi l'ora? Il momento clou dell'anno...
Highlight of your year-- who you kidding?
E' il momento clou della mia settimana.
This is the highlight of my week.
Ora, quello che io spero sarà il clou.
Now what I hope will be the highlight.
E adesso il punto clou.
And now for the highlight.
E' il momento clou della serata.
It's the highlight of the night!
E' il clou dell'anno.
The highlight of my year.
E ora, amata Charlotte, per l'evento clou di questa serata.
And now, darling Charlotte, for the climax of our soirée.
Vi presento... il clou della nostra festa.
I give you the climax of our festivities.
E il clou dello spettacolo? - Spettacolo?
- So, what's the climax of our show?
Siamo giunti al momento clou della giornata.
We're at the climax of our day.
Già, e potremmo usarlo come clou dello spettacolo.
Yeah, we could use it as a climax to the show.
Fai il finale, fai il momento clou.
Do the ending, do the climax.
ANGIER: La gabbia come clou dello spettacolo?
The birdcage can't be our climax.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test