Translation examples
verb
Nel tuo sangue circolano cellule embrionali pluripotenti.
You have pluripotents circulating in your bloodstream.
Ci giunge notizia di voci che circolano in città.
We've heard word of rumors circulating through the city.
Sono voci che circolano in Campidoglio da qualche settimana.
Those rumors have been circulating on Capitol Hill for several weeks.
- circolano voci poco attendibili a Berlino...
The most incredible rumors are circulating in Berlin.
Sull'oceano circolano 600 milioni di container.
We have 600 million cantainers circulating on the ocean.
Maestà, ci sono già molte voci che circolano a palazzo.
Your Majesty, there has been many rumors circulating in the palace.
I rumori che circolano da tempo sono "reali"...
So the rumors that circulated in the past are "real"...
verb
Perche' frequento ambienti dove circolano questo genere di informazioni.
Because I move in circles where this kind of information is shared.
Ed intorno a queste stelle circolano miliardi di pianeti.
And around these stars circle a billion planets.
verb
(JULIAN)Già,ma se la JuliusBaer è convinta che, censurando un sito, risolverà i suoi problemi, non ha capito come circolano le notizie nel xxi secolo.
Yeah, but if Julius Bar really believes that censoring one website... will solve their problems... they just don't understand how information flows in the 21st century. I mean, look...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test