Translation examples
verb
- Chiudere il canale!
- Close the channel!
Stiamo per chiudere.
We're closing.
Io devo chiudere!
I'm closing up.
Sta per chiudere?
It's closing?
lasciarlo chiudere il portello non chiudere il portello
let me close the door dont close the door
Chiuderò l'accordo.
I'll close this. Great.
- Chiudero' l'affare... Quando saro' pronto a chiudere.
I will close when I'm ready to close.
Andiamo a chiudere.
Let's close.
verb
Non chiudere quel...
Don't shut that...
chiudere la Divisione.
Shut down Division.
Chiudere la finestra.
Shut the window.
Chiudere l'agenzia.
Shut the home down.
- Chiudere il reattore!
- Shut down reactor.
Chiudere la ventilazione.
Shut down ventilation.
- Chiudere il portone!
- Shut the gate!
Chiudere la mia bocca, chiudere la mia bocca ?
Shut my mouth up, shut my mouth up ?
verb
Chiudero' la cosa.
- I'll end it.
Chiuderà la faccenda.
She's gonna end this.
La chiudero' qui.
I'm gonna end it.
- Oh, vuoi chiudere.
Oh, you're ending this.
Chiudere il suo studio...
Ending your practice...
Dobbiamo chiudere adesso.
We're ending this now.
Signori, dobbiamo chiudere.
Gentlemen, we must end.
- L'OIT deve chiudere.
- OTI has to end.
seal
verb
Chiudere l'Alveare.
Seal the Hive.
Chiudere portello esterno.
Sealing outer airlock door.
E, dunque, chiudere Salem.
Then seal Salem.
- Chiuderò i corridoi.
- l'll seal off the corridors.
Chiudere tutto all'interno.
Medically seal this thing inside.
Dobbiamo chiudere il tunnel.
We should seal the tunnel.
Chiudere il condotto.
Seal the shaft.
- Chiudere il sistema di ventilazione.
- Seal the ventilation system.
Chiuderà le ferite.
This will seal the callaries.
Vai a chiudere le strade.
Seal off the street.
verb
Non capirò mai quest'abitudine di chiudere gli alimenti in quest'invenzione del diavolo.
I will never understand this custom of enclosing food in this damned contraption.
verb
Non sorprende che Starling City abbia deciso di chiudere tutto.
It's not surprising that Starling City cancelled the lease on this facility.
Un vecchio rivale di Will, Bryan Ryan, ha cercato di far chiudere il club.
Will's old rival tried to cancel the club. - You're done here.
Sei pessima a chiudere le chiamate.
That flight's not cancelled. Yeah. No, no, no, no.
verb
Bene, se serve a chiudere la discussione, ritiro con piacere il mio nome dalla sigla e mi aggiungo ai due che non hanno modo di partecipare, come me, a questa discussione.
Very well, if it puts this to rest, I will gladly withdraw my name... along with the other deceased parties in this conversation.
Ma la cosa migliore, e' convincerla a ritirare e a chiudere il caso.
But the best thing is to get her to withdraw and drop the case.
verb
Ma, ad essere sincera, sarà un miracolo se riuscirò a chiudere i conti.
But to be honest, it'll be a full-blown miracle if the register balances.
verb
Lui può anche essere un cacciatore, ma rimanesti sorpresa nel sapere quanto sia semplice chiudere le vie aeree di una persona.
He may be a hunter, but you'd be surprised at how easy it is to restrict a man's airways.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test