Translation examples
noun
Non mi fara' chiocciare come una gallina, vero?
You're not going to make me cluck like a chicken, are you?
A un tratto lo senti... terribile... Un chiocciare acutissimo.
Then there comes that... terrible... high-pitched... cluck.
La dottoressa Caldwell non ti fara' chiocciare come una gallina.
Dr. Caldwell's not going to make you cluck like a chicken.
Tranquille, i miei problemi possono aspettare che voi galline abbiate finito di chiocciare.
Don't worry. My problems can wait while you two hens finish your clucking.
Fu il primo tentativo. Le prime prove sonore: il chiocciare delle galline.
The chicken run, the chickens cluck, nothing else.
verb
Va' a vedere come il cuoco ogni mattina lo cattura come lo trascina in cucina e come li tira il collo. Com'è straziante il chiocciare della gallina a cui portano via il piccolo.
Go and see how they catch them every morning, how the cook brings them to the kitchen, how they cut their necks, how their mum cackles, that her chickens are taken away from her.
Signor Hassam... dica la differenza di significato... fra "chiocciare" e "cantare."
Mr. Hassam... tell us the difference between... "cackling" and "singing."
Il corvo gracchia solo a mezzanotte, il crepuscolo e' per il chiocciare del gallo.
The raven crows only at midnight, dusk is for the rooster's cackle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test