Translation examples
verb
- Chiedevo e basta.
- I'm just asking.
No, chiedevo solo.
No, just asking.
Non chiedevo a te, chiedevo alla signorina.
Wasn't asking you. I asked mylady.
- Me lo chiedevo.
- I was asking.
Okay... chiedevo soltanto.
- Okay... just asking.
seek
verb
Mi chiedevo quando sareste venuto a cercarmi.
I was wondering when you'd seek me out?
verb
Ai due preti si chiedeva di esaminare quegli oggetti e verificarne l'uso.
The two priests were required to examine these things and verify their use.
Sto indagando su un caso irrisolto, l'omicidio di una ragazzina, Rachel Wells, e mi chiedevo se un minimarket che vuole vendere alcolici... debba fornire la lista dei dipendenti alla Autorita' Statale Vendita e Consumo Alcolici?
I'm investigating a cold case, the murder of a young girl, Rachel Wells. And I'm wondering, if a convenience store sells alcohol, are they required to provide a list of employees to the state liquor authority?
Me lo chiedeva mia madre.
Mother required it.
forse chiedeva ai suoi partner di usare il preservativo.
Or she required her men to wear condoms.
Non mi si chiedeva di cantare.
I wasn't required to sing.
Chiedevo solamente... che nei loro cuori ci fosse l'amore.
All that I required was that there was love in your heart. That's noble.
Ma lui chiedeva un'offerta... Un sacrificio.
But he required an offering, a sacrifice.
verb
Ho pagato il denaro che mi chiedeva.
I paid the money he demanded.
Chiedeva sempre più libri.
He used to read all day, He kept demanding more and more books,
Non c'era questa abitudine e nessuno lo chiedeva neanche.
We weren't used to that but it wasn't demanded from us either.
Ha distrutto mezza città, e chiedeva la nostra resa.
She knocked down half the city with her new weapon and demanded our surrender.
La voce al telefono che chiedeva il riscatto.
The voice on the phone making the ransom demand.
Chiedeva che gli indios fossero trattati come gli spagnoli.
He demanded that Indians be treated equally as Spaniards!
Mio fratello aveva dato al demone quello che chiedeva.
My brother had given the demon what it demanded.
Tutto quello che chiedeva era amore.
All you demanded was love.
verb
Si', salve, mi chiedevo...
Yes, hi, I was just inquiring...
Ho sbirciato nel computer di papa' e ho trovato una e-mail in cui gli chiedeva informazioni sul terreno.
I snooped on daddy's computer, and I found an email inquiring about the land.
Chiedevo informazioni sul versamento e suo marito mi ha spiegato.
I was inquiring about the deposit, and your husband cleared it up.
Il tenente Summers si chiedeva se avesse fatto visita al signor Colley.
Lieutenant Summers was inquiring if you have called on Mr Colley.
verb
Sai, mi chiedevo...
I've been wondering...
- Mi chiedevo perché...
- I wondered why...
Lucy si chiedeva...
Lucy was wondering
- Mi chiedevo soltanto...
- I'm just wondering...
-mi chiedevo se...
-... I was wondering--
Mi chiedevo, Annabel,
I wonder, Annabel,
verb
Chiedevo l'elemosina e rubacchiavo.
I begged and stole sometimes.
Chiedevo l'elemosina, rubavo... cercavo di starmene nascosta.
Begging, stealing... trying to stay hidden.
Chiedevo solo l'elemosina.
Oh, I was just begging.
Urlavo e chiedevo loro di smettere.
...screaming and begging them to stop!
Chiedevo l'elemosina.
I was begging.
Chiedeva solo di essere perquisito.
It was begging to be searched.
verb
Quanto vi chiedeva?
What did he charge?
Per verificare se ti chiedeva 6... o 9mila dollari all'ora.
That way, I can tell if she was charging you $6,000 or $9,000 an hour.
Howard mi chiedeva 25 dollari al mese per viverci, solo per insegnarmi ad essere responsabile.
Howard charged me $25 a month to live there, just to teach me to be responsible.
Mentre Oswald Cooper non chiedeva nemmeno un centesimo, vero? - Voleva solo...
Whereas Oswald Cooper didn't charge a penny, did he?
Ti ricordi? Era solo il concessionario che ti chiedeva 500 sterline in piu' per il marchio speciale?
Was that just a local dealer putting "Spinnaker" on it and charging an extra 500?
- Quanto chiedeva a Rosemary?
How much did you charge rosemary
Voleva arrestare chi veniva colto mentre chiedeva interessi e tagliargli le mani.
Wanted to arrest anyone caught charging interest and cut off both their hands.
Il capitano era furioso, urlava e chiedeva in giro se l'avessero visto.
The skipper was angry as hell, charging around, shouting at everybody if they'd seen him.
verb
Chiedeva informazioni sulla Svizzera?
Um, was he enquiring about Switzerland?
Ho trovato un telegramma inviato da mio marito al signor Walbridge, di Buffalo, New York. Chiedeva di armi da fuoco vendute nella ferramenta del signor Walbridge. Armi da fuoco?
I found a telegram sent from my husband to a Mr Walbridge of Buffalo, New York, enquiring about firearms sold at Mr Walbridge's hardware store.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test