Translation for "che sposa" to english
Translation examples
Lo spiantato che sposa l'ereditiera.
The poor boy that marries a rich girl.
Parla di un agnello che sposa un amministratore delegato.
It's about a lamb that marries a CEO.
Considerami un fratello maggiore che sposa tua madre. No, aspetta.
Just think of me as your big brother that's marrying your mother.
Io sono il nonno di mio nipote Giorgio che sposa Serafina.
who are you? - What? I'm the grandfather of Giorgio that's marrying your Serafina.
- Questo lo so, solo... non voglio essere una, che sposa il suo primo amore e poi finisce con 3 figli, a chiedersi cosa avrebbe potuto essere.
I don't want to be one of those girls that marries her high school sweetheart and then pops out three kids and wonders what could have been.
Una matrigna che sposa il primo che passa in un uniforme.
A stepmother who marries anything in a uniform.
Il vedovo alla riscossa che sposa una donna bellissima piu' giovane.
The widower on the rebound who marries the beautiful young woman.
- Sono io quello che sposa la nobiltà.
- I'm the one who marries royalty.
Cosa pensa di una donna che sposa qualcuno solo per sostegno finanziario?
How do you feel about a woman who marries someone for financial support?
- Una devota monogama seriale, che sposa uomini ricchi un attimo prima che muoiano.
Devoted serial monogamist who marries wealthy men right before they die. A black widow.
Vado ad incontrare uno che sposa la figlia domenica.
Yes. Well I'll go see a worker who's marrying off his daughter on Sunday.
...che gli ha rubato 60 milioni e su una serva che sposa un barone.
- And a maid who married a baron.
È la storia di un giovanotto che sposa una ragazza inglese.
It's the story of a young man who marries an English girl.
Una donna che sposa Julian non deve essere possessiva.
A woman who marries Julian must not be the possessive type.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test