Translation examples
verb
Causano ancor piu' dolore.
They cause more pain.
Perche' causano il cancro.
Because they cause cancer.
- Causano gli uragani. - Oh, gia'.
- They cause hurricanes.
Causano serie rughe espressive.
They cause serious frown lines.
Causano danni collaterali.
They cause collateral damage.
Causano perdite anali.
They cause anal leakage.
I promemoria causano problemi.
Reminders cause problems.
Causano unione e separazione.
Causing isolation and unification.
Le vaccinazioni causano l'autismo?
Do vaccines cause autism?
verb
Gli animali provenienti dall'estero causano malattie.
Foreign animals bring diseases.
- So cosa causano dieci gocce.
I know what 10 drops will bring.
Ha quasi giurato di non essere piu' Wolverine, perche', dovunque vada, le persone a cui tiene muoiono. E' pieno di dolore, rimorso e voglia di distruggere. Quindi le stesse cose che lo rendono forte, gli causano grande sofferenza.
He's almost made a vow not to be Wolverine, cos everywhere he goes, the people he loves die, it's filled with pain and regret, destruction, so everything that makes him great also brings his sadness and loss.
Piccoli tirapiedi che causano tormento.. intimidazione... e violenza.
Young tyrants who bring pain... intimidation... and violence.
Causano disgrazie a tutti quelli che ti stanno attorno.
They bring bad stuff to everyone around you.
verb
I crepuscoli non mi causano... la stessa pena dell'adolescenza.
Sunsets do not make me feel the pain of adolescence.
E cosa causano?
And what does that do?
verb
Gli intensi campi magnetici causano uno sconvolgimento nei sistemi elettrici, interruzioni nelle comunicazioni, e temporanee perdite in altri sistemi.
Intense magnetic fields have a disruptive effect on electrical systems. We can expect communication interruptions and temporary loss of other systems.
Beh, molti medicinali causano prurito. Sempre meglio della pazzia, pero', non e' vero?
Well, itchiness is a side effect of many drugs.
Il I traumi cranici causano strani effetti...
Seen a lot of bizarre effects from a TBI...
Anche i pianeti causano un effetto di marea sulle loro lune.
The planets also have tides effect on its moons.
Ma le medicine causano dei gravi effetti collaterali su Young-goon.
But Young-goon has such serious side effects to medication.
verb
Con queste gamble che mi causano dolore. ed è più un lavoro per Paul, vedi.
With this leg playing me up and it's more work for Paul, see?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test