Translation for "catastroficamente" to english
Catastroficamente
Translation examples
Ora che lo guardo, e' un tempo catastroficamente brutto.
Now I look at it, it's catastrophically bad.
- No, hai agito in maniera catastroficamente stupida, e ti abbiamo dovuto fare svenire.
No, you did something catastrophically stupid and we had to knock you unconscious.
- Il Precrimine e' fallito. - Catastroficamente.
Precrime failed... catastrophically.
Cio' indica un Presidente... Con una linea difensiva catastroficamente debole e che non supporta le forze armate americane.
It reveals a president catastrophically soft on defense and unsupportive of the American military.
Ne ho vista una che mi veniva incontro l'altro giorno, e sembrava cosi' catastroficamente triste.
I saw one coming the other way, coming into work the other day, and it just looked so catastrophically sad.
E io ho avuto catastroficamente torto.
And I have been catastrophically wrong.
Entrambi crediamo che un cambio di custodia in questo momento sarebbe catastroficamente dannoso per lei.
We both believe, uh, that a change in custody at this time would be catastrophically disruptive to her.
Cabina aerea catastroficamente depressurizzata.
"Catastrophically Depressurized Airplane Cabin."
il barometro deve essersi abbassato catastroficamente...
The barometer must be at a catastrophic low...
Sei stato catastroficamente compromesso.
You have been catastrophically compromised.
O almeno così sarebbe andata, se certe teorie moderne sulla forma del mondo... non si fossero rivelate catastroficamente errate.
Or so it would have been, if certain modern theories concerning the shape of the world had not proved to be disastrously wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test