Translation for "case farmaceutiche" to english
Case farmaceutiche
Translation examples
Stai dicendo che le case farmaceutiche sapevano che sarebbe successo?
Are you saying the pharmaceutical companies knew it was gonna happen?
Secondo le teorie cospiratorie questi medici sono presi di mira dalle case farmaceutiche - per la loro fede nelle pratiche olistiche.
Conspiracy theorists believe these doctors were targeted fatally by pharmaceutical companies for their belief in holistic practice.
Gli psicologi sono pagati dalle case farmaceutiche per prescrivere quella roba.
Psychs are paid by pharmaceutical companies to prescribe that shit.
Le case farmaceutiche sono le peggiori: profitto, profitto...
Pharmaceutical companies. The worst, right? Profit, profit, profit.
- Sai, le case farmaceutiche che fanno pillole per l'erezione che durano 36 ore.
You know, the pharmaceutical companies that make boner pills that last 36 hours.
Voglio dire, i dottori, le case farmaceutiche, i centri di riabilitazione...
I mean, the doctors, the pharmaceutical companies, the rehab centers... They're all in cahoots.
Governo e rafforzamento di leggi, assicurazioni e case farmaceutiche, tasse, concessioni edilizie, patenti di guida e altro.
Government and law enforcement, insurance and pharmaceutical companies, taxes, building permits, drivers licenses, and more.
Pensa che le case farmaceutiche necessitino di qualcosa di grosso per essere convinte.
He figures the pharmaceutical companies (PHONE ringing) need something big to force them into action.
Sono prigionieri delle compagnie assicurative, delle cause per malasanita'... Per non parlare delle case farmaceutiche.
They are prisoners of the insurance companies, malpractice lawsuits, and let's not even get started on the pharmaceutical companies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test