Translation for "caricatura di" to english
Translation examples
Volete la caricatura di una donna.
You want a caricature of a woman.
Avevi ragione... quando hai detto che mi stavo trasformando nella caricatura di me stesso.
You were right -- about me turning into a caricature of myself.
Uccide una caricatura di Sir William Cecil... eppure insegue le sgualdrine fino a Westminster e ritorno.
He murders a caricature of old William Cecil himself and still whores it all the way to Westminster and back.
Era solo una caricatura di un essere umano.
It was simply a caricature of a human being.
Per il momento, per me, lei è una caricatura di monaca.
For the moment, for me, you are a caricature of religion.
Si può disegnare una caricatura di Chaplin con un paio di pennellate e capire subito a chi si vuole alludere.
You can draw a caricature of Chaplin with just a couple of brushstrokes and you know who you're alluding to.
Sembrano caricature di rivenditori di auto usate di Dallas.
They look like caricatures of used car dealers from Dallas.
La realtà del suo mondo è solo una pessima caricatura di quello che si può vedere sul palcoscenici delle grandi opere.
Sir, the reality of your world is nothing more than a rotten caricature of great opera.
Quindi cercando dei piccoli locali. Sembra proprio la caricatura di quel genere d'uomo. # Hey, drink up #
And they seek little bars and it's really a caricature of one such person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test