Translation for "cappa" to english
Translation examples
noun
Prendi questo cappa e sdraiarsi!
Take that hood off and lie down!
cappa probabile alto di una biosfera vivente.
High likely hood of a living biosphere.
Pop tua cappa.
Pop your hood.
- Avevate una cappa come questa, giusto?
You had a hood like this back then, right?
Guarda, ora e' piu' alto della cappa.
Look, he--he's taller than the stove hood now.
La cappa per la fumigazione, serve...
Uh, fumigation hood, for...
Qui c'è un problemino con la cappa.
There's a small problem with the hood.
Pulisci l'olio nella cappa.
Clean out the oil in the hood.
Neanche l'estintore della cappa avrebbe potuto spegnerlo.
No hood extinguisher could've stopped that.
Terry, la cappa.
Terry, the hoods.
noun
Hai portato la cappa?
Did you bring your cape?
La Cappa di Windsor. Windsor?
The Cape of Windsor.
Dammi la cappa, Max.
- Give me the cape, max.
Togliti dalla cappa, Tedward.
Get off my cape, Tedward.
- Dimenticati la cappa!
Forget the cape. - No, you don't understand.
Era solo una cappa.
It's only a cape.
La cappa rossa.
The red cape.
ho bisogno della cappa.
I need the cape.
Una cappa molto speciale.
A very special cape.
noun
E' quella la cappa?
Is that the cloak?
Un'avventura di cappa e spada.
The cloak and dagger.
Indossi di nuovo una cappa nera.
You're wearing a black cloak again.
Non esattamente il genere cappa e spada.
Not exactly cloak-and-dagger.
Beh, adesso e' piu' di come una cappa.
Well, it's more of a cloak now.
Mi dispiace questo incontro da cappa e spada.
Sorry about all the cloak-and-dagger.
Varia da cappa a cappa.
It varies from cloak to cloak.
La Cappa della Levitazione.
The cloak of levitation.
Quella non è la cappa dell'invisibilità di Perseo?
Is that the invisible Cloak of Perseus?
E' come nelle storie di cappa e di spada.
Very cloak-and-dagger of you.
noun
Ecco perche' mister simpatia non si toglie mai la sua cappa foderata di piombo.
That's why Mr. Friendly never takes off his lead-lined cowl.
noun
Ho afferrato qualcosa dalla cappa e con quello l'ho colpita.
I grabbed something off the mantle and I hit her. I hit her with it.
noun
C'e' ancora qualcosa nell'aria, come una cappa di... segretezza o uno strato di agitazione.
Something's in the air still. Like a pall of secrecy or a layer of unease.
Sopra queste case, sopra queste strade aleggia una cappa di paura.
Over these houses, over these streets hangs a pall of fear.
noun
Ed ecco il vostro sguardo sopra l'immensa cappa, ed è vostra la voce che corre la pianura fin dagli amici assenti e dai cuori deserti.
Here, your eyes on this immense cope Here your voice on this weighty plain Our absent friends, depopulated hearts
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test