Translation examples
verb
- Sette capovolge l'ordine.
Seven reverses the order.
C'è un solo modo per cambiare le cose: ...che questa famiglia capovolga completamente la sua vita.
The only way anything is going to change is if this family has a total reversal of heart.
Ero quasi sicuro che non fossi completamente pazza, ma... con Oliver che capovolge ogni decisione presa da Michener,
I was pretty sure you weren't crazy, but with Oliver reversing Michener's policies,
In una settimana, un umiliato Go Daddy, capovolge la sua posizione sul SOPA.
Within a week, a humbled Go Daddy reverses their position on SOPA.
Se lo capovolgi...
If you reverse it.....
Che capovolga la decisione dei giudici?
Reverse the judges' decision?
verb
la barca che si capovolge... e lo vedo che cade!
Other times, I see the boat tipping and I see him falling.
È la stessa cosa, ma invece di suonare così lo capovolgi e hai un basso'.
It's exactly the same, but instead of playing like this, you tip it on the side, "chello", you've got a bass.
Ora, il maggiore problema che abbiamo con la vasca da immersione è che la mucca può nuotare senza problemi a meno che non si capovolga
Now, the biggest problem you got with a dip vat is that cattle can swim all right unless they tip on over.
verb
Quando la capovolgo, alla signorina cade a terra il costume da bagno.
When I tilt it, her bathing suit falls right off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test