Translation for "capobanda" to english
Translation examples
E', tipo, il capobanda.
He's, like, the ringleader.
E' lei la capobanda.
She's the ringleader.
Deena è la capobanda.
Deena's the ringleader.
È lui il capobanda!
He's the ringleader!
- Sei tu la capobanda.
You're the ringleader.
Wally, e' il capobanda.
Wally there is the ringleader.
Ed era il capobanda.
And he was the ringleader.
- Sei tu il capobanda?
Are you the ringleader?
Il vecchio signor Davis alla stazione e' il capobanda.
Old Mr Davis at the station is the bandmaster.
Capobanda, un passo avanti.
Bandmaster, front and centre.
Sembra che il nostro capobanda abbia una cotta per te!
Looks like our bandmaster has the hots for you!
- Invece del capobanda, ho una storia...
If you don't like bandleader stories, I have one about...
Il capobanda mi ha detto che taglieranno la torta tra 23 minuti.
The bandleader told me we have 23 minutes before they cut the cake.
E' uno scalino piu' in basso del capobanda della Tonight Show Band.
That's like one step below Tonight Show bandleader. But don't worry.
Buddy Flynn era un capobanda con una lunga storia di abuso di droghe.
And, Buddy Flynn was a bandleader with a long history of narcotic use.
- In una c'e' questo capobanda che...
Got one about this bandleader who's going...
Ho un vecchio capobanda rimbambito in un'ospizio di Harlem.
I got a geriatric bandleader in a home in Harlem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test