Translation for "capitanati" to english
Translation examples
Robert ha capitanato a lungo questa nave, tanto da meritarsi il tuo rispetto.
As captain of this ship, Robert's entitled to some respect.
Lo Houston, capitanato da Jonathan E, che si conferma il bomber della squadra.
Houston, led by captain Jonathan E, again their leading scorer this year.
E al secondo posto abbiamo la squadra numero tre, capitanata da Denise Sherwood.
And in second place, we have team three, captained by denise sherwood.
Dei 30 che ho capitanato, nessuna recluta si è rifiutata.
The 30 I captained, any recruiting sergeant would turn away.
La partita di oggi è tra i Kings, capitanati da José Altafini e la squadra dei "Senza scarpe". . capitanata da Pelé!
Today's match, the Kings, led by Captain Jose Altafini versus The Shoeless Ones led by Captain Pele!
Vincitrici dell'ultimo campionato, capitanate dalla capocannoniere del campionato, Iron Maven.
Last season's champs are led by their captain, the league's leading scorer, Iron Maven.
Sull'isola c'è una nuova ciurma, capitanata da un uomo di nome Low.
New crew on the island, captained by a man named Low.
Capitanata da Ponce de Leon, com'e' noto.
Famously captained by Ponce de Leon.
La mamma l'ha capitanata per 21 anni. E noi l'abbiamo persa in 3.
Mom captained this thing for twenty-one years and we lose it in three.
Da Princeton, New Jersey. Il comitato speciale degli scienziati atomici, capitanati dal dottor Einstein, ha emesso un urgente comunicato.
From Princeton, New Jersey, the emergency committee of atomic scientists, headed by Dr. Einstein, has issued an urgent appeal.
Penso che il termine scientifico sia: giunta, abbiamo un gruppo di politici capitanati da un banchiere,
I think that the scientific term is junta. We have a group of politicians headed by a banker, who is, in fact, responsible for Greece's bankrupcy to a great extent.
Qualche minuto dopo, la polizia, capitanata dall'Ispettore Daniel Clay, arrivò sulla scena.
Minutes later, the police, lead by Inspector Daniel Clay, arrived at the scene.
Formeremo una squadra di ricognizione capitanata da me.
I'll make a group with me in the lead.
Poi kimora lee simmons ha capitanato un dojo di asiatiche.
Then it was Kimora Lee Simmons leading a dojo ofAsian bitches.
Ecco i Purple Cobras, capitanati da White Goodman, pronti all'azione.
Here come the Purple Cobras, led by White Goodman. All business.
Ed ecco la Mean Machine, capitanata dal nostro famoso Danny Meehan.
And here comes the Mean Machine, led out by our most famous son, Danny Meehan.
- Quella capitanata da Daniel Monroe?
The one led by Daniel Monroe?
Ho capitanato l'unica squadra arrivata alle Nazionali.
I led the only team in Plainview history to make it to State.
Gli americani, capitanati dal programmatore Andrew Goode, sono in leggero vantaggio.
The Americans, led by programmer Andrew Goode, have a slight positional advantage.
La "Mano Tesa", capitanata da Pierre, diventa il rifugio dei ritornati.
The Helping Hand, led by Pierre, became the refuge of the revenants.
I Dallas capitanati dal brillante quarterback, il capace corridore mediano Duane Thomas.
Dallas led by their brilliant quarterback, by the brilliant running of halfback Duane Thomas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test