Translation for "campanile" to english
Translation examples
Una registrazione di una rapina a ad un banco dei pegni, l'altra notte, vicino al campanile.
{\pos(190,220)}Security footage from a pawnshop robbery last night near the campanile.
C'è una vecchia leggenda veneziana che dice che... se due amanti si baciano in una gondola sotto il Ponte dei Sospiri... al tramonto, quando le campane del campanile rintoccano... essi si ameranno per sempre.
There is an old Venetian legend which says that if two lovers kiss in a gondola under the Bridge of Sighs at sunset when the bells of the campanile toll they will love each other forever.
Potevate farmi pugnalare in un vicolo o buttarmi giù dal campanile.
Have me stabbed in an alley. Throw off the Campanile. You're not above that, are you?
noun
"campanili, balconi, cavalcavia..."
"church steeples, balconies, freeway overpasses..."
E' sotto al campanile!
It's at the steeple!
# Vedi il campanile #
# See the steeple pine
il campanile di una chiesa...?
a church steeple...?
Abbasso i campanili!
Away with the steeples!
Mira al campanile.
Hit the steeple.
Manca il campanile.
There's no steeple.
I lavori sul campanile procedono.
The steeple's coming along.
Manca il campanile, Rick.
It's got no steeple, Rick.
noun
Era sola sul campanile.
She was alone in the belfry.
E l'angelo girerà attorno al campanile?
And will the angel circle around the belfry?
Non potevo distogliere lo sguardo dal campanile.
I couldn't take my eyes off a belfry.
Il campanile era illuminato.
The belfry was lit up.
Campanile di Giotto!
Belfry of Giotto!
# I campanili di tutta la Cristianita' #
♪ The belfries of all Christendom ♪
Un fulmine ha colpito il campanile.
Lightning struck the belfry.
"Dei segnali sono piazzati nei campanili di Boston."
"Signals have been placed in Boston church belfries."
Dovremmo controllare nel campanile.
We should check the belfry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test