Translation for "camione" to english
Camione
adjective
Camione
abbr
Translation examples
noun
Li hai mai visti di persona mettere i campioni sul camion?
Have you ever actually seen them put the samples on the truck?
adjective
Il vincitore uscirà da questa sala con un camion Volvo White Del valore di duecentocinquantamila dollari Centocinquantamila dollari in contanti
The winner here tonight will walk out of here with the world cup a $250,000 truck from the Volvo White Company $100,000 in cash and the title of arm-wrestling world champion.
noun
Caricate la scatola e salite sul camion, cloni.
Load up the box and pile in, specimens.
noun
Quindi ora dobbiamo solo confrontare il tracciato delle vene di Robin Hood in questa foto con i video di sorveglianza della mano di ogni impiegato... che ha avuto accesso ai camion blindati.
So now all we have to do is run the pattern of Robin Hood's veins in this photo against security camera footage of the hand of every employee who accessed the armored trucks.
Contano le auto, i camion, monitorano gli schemi del traffico.
They count cars, trucks, they monitor traffic patterns.
piece
noun
Questo camion non fa parte del puzzle. Loro invece si.
This truck's not another piece of the puzzle They are.
Caricate questo pezzo di merda sul camion.
Now put this piece of shit in the back of that truck.
Voglio solo riavere il mio camion tutto intero.
All I want is my truck back in one piece.
Abbiamo trovato il primo pezzo tangibile di prova contro il killer del camion frigo.
We've got our first piece of tangible evidence on the ice-truck killer.
La gente veniva ammassata nei camion dell'ONU, per esser portati in un nuovo campo, in una zona molto bella, molto fertile, sulle rive del Nilo Blu.
People were crammed into UN trucks... to take them to a new camp... on a beautiful and fertile piece of land... on the banks of the Blue Nile.
Poi vennero raccolti, li misero su un aereoplano, volarono a Washington, li misero su un camion, attraversarono i cancelli della Casa Bianca, e scaricarono i cocci sul tavolo della sala riunioni nella Situation Room.
They swept up the pieces, they put it on an airplane, they flew it to Washington, they stuck it in the truck, they drove it through the gates of the White House, and dumped the shards out on the conference room table in the situation room.
Che camion di merda.
You piece of BLEEP.
Mandero' un camion per il trasporto domani.
I'll send a truck for the piece tomorrow.
Abbiamo un pezzo sulle biciclette, abbiamo un servizio sullo stress generato dal guidare i camion su lunghe distanze. E poi c'e tutto il resto, che e' piu' o meno... cosi'.
We've a piece on bicycles, we've something on the stresses of long-distance lorry driving... ..and the rest of it sort of looks like this.
Percio' se mi spari, questo cade a terra e... troveranno pezzi del tuo camion fino ad Orlando!
So you shoot me, this drops on the ground and they find pieces of your truck in Orlando.
noun
Quindi questa e' una foto della sicurezza che ritrae l'imputata che corre verso il camion 30 secondi prima di essere rubato.
So this is actually a security photo of the defendant running towards the truck 30 seconds before it was stolen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test