Translation for "cambiarono" to english
Translation examples
verb
Anche gli spot cambiarono.
The adverts changed, too.
Non glielo cambiarono.
They didn't change his hair.
Beh... le cose cambiarono.
Well, things changed.
Le mie motivazioni cambiarono.
And my motivation changed.
- E le cose cambiarono?
- And things changed?
Le droghe cambiarono tutto.
Drugs changed everything.
Gli cambiarono il nome.
They changed his name.
Però cambiarono idea.
For? They changed their minds.
i miei ordini cambiarono.
My mandate changed.
Quelle parole cambiarono tutto.
These words changed everything.
verb
q Quel giorno tre eventi cambiarono per sempre la miavita.
A series of forever-altering events.
Sapeva che durante il grande terrore dei vampiri del New England dell'inizio del diciannovesimo secolo, gli abitanti del Vermont e di Rhode Island cambiarono i loro percorsi per evitare di andare vicino ai cimiteri?
Did you know that during the Great New England Vampire Panic of the early 19th century, citizens of Vermont and Rhode Island altered their routes to and from their homes to avoid going near cemeteries?
verb
Nel 1973, le cose cambiarono.
By 1973, the balance of power was shifting.
verb
nel corso del tempo, cambiarono il loro colore in bianco per mimetizzarsi.
Over time, their fur turned white for camouflage.
E quando scoprirono che avevano beccato il mio ragazzo del ballo, Billy Hicks, a bere nel parco, cambiarono idea anche su di lui.
And after they found out my prom date Billy Hicks got busted drinking in the park, they turned on him, too.
Non sentimmo né vedemmo Frank per sei mesi buoni quando le nostre vite cambiarono.
We didn't see or hear from Frank for a good six months when our lives took a turn.
Solo loro cambiarono la storia dell'uomo.
They alone turned the tide to man.
i loro superpoteri cambiarono in qualche modo, trasformandoli in... super cattivi.
Their super powers morphed somehow, turning them into super villains.
Ma quando le cose cambiarono il denaro spari' in poche settimane e in poco tempo si ritrovarono indigenti.
But as things turned out, the money went in weeks and they literally found themselves destitute.
Le cose cambiarono un po', e la gente lo vide in un modo diverso, un po' piu' come attore drammatico.
It sort of turned things a little bit, and people viewed him a slightly different way, a little bit more of a dramatic actor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test