Translation for "calpesterò" to english
Translation examples
verb
Il suo khalasar non calpestera' mai nessun popolo.
Now his Khalasar will trample no nations into dust.
Suppongo che quel suo malvagio cavallo prenderà vita e mi calpesterà.
And I suppose that evil horse of hers will spring out and trample me.
Ma questa montagna calpesterà lo spirito più accanito... distruggerà il più forte.
But this mountain, she will trample the fiercest spirit... shatter the strongest back.
Se pensate che calpestero' la tomba di un morto, scordatevelo.
If you think I'm gonna trample on a man's grave, forget it.
Ma domani, ti calpesterà... e canterà per un altro tiranno.
But tomorrow, they will trample you and sing for another tyrant.
"Il nemico non batterà le sue strade nè calpesterà i suoi campi!"
No enemy will find its routes or trample its fields!
Si', fino a che non calpestera' i tulipani che hai piantato.
- Yeah- until it tramples those tulips you planted.
verb
"Il nemico non calpesterà la Russia, nessun esercito straniero la saccheggerà"
No foe will tread over Russia, no foreign army will plunder it.
"Il nemico non calpesterà il suolo Russo"
No enemy shall tread on Russian soil.
Le lacrime calpesterò, le lascerò a chi le vuole...
Tears tread, I'll leave to those who want to ...
verb
Vi calpesterò uno dopo l'altro!
I will stomp on you.
Non esporre cosi' i tuoi sentimenti, perche' arrivera' qualcuno, li fara' a pezzi, li buttera' per terra e li calpestera'.
Don't wear your heart on your sleeve, because someone's only gonna come along and rip it in half, throw it to the ground and stomp on it.
Nessuno lo calpestera', mamma.
no one's gonna stomp on it, mom.
Devi essere forte, altrimenti la gente ti calpesterà quando sei a terra.
You know, you've gotta be tough, otherwise people will stomp you down to the fucking ground.
Calpestero' il tuo cervello da negro.
I'm gonna stomp your nigger brains.
Tina Henderson è una stronza senz'anima che vi calpesterà il cuore.
Tina Henderson is a soulless bitch who will stomp on your heart.
E' inaffidabile e ti calpesterà il cuore.
She's a flake, and she'll stomp on your heart.
Chi calpesterà le loro montagne fino a ridurle in fine polvere di Marte?
-All: Mmc! Who's gonna stomp their mountains
Calpestero' cosi' forte il tuo bel faccino che ti cadranno i denti, piccola merda.
I'll curb-stomp that little face so hard that your teeth will go flying, you little shit!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test