Translation examples
verb
verb
Pazienta fino al calar del sole, quando l'ombra della notte sarà calata, vieni.
What does it mean? "Wait until the sun has set. When darkness falls, come.
Se è la partita decisiva, vorrei vedere le carte quando vengono calate.
If we're all playing showdown, I'd like to see the cards when they fall.
Hai detto che anche i suoi voti sono calati, vero?
You said his grades were falling, too. Right? That's another flag.
Ad ogni modo, le luci sono calate, devono essere le 4:00 passate.
By the way the light falls, it's got to be past 4:00.
Sapeva anche che sarebbe calato a picco se non avesse provato che non era lui al timone.
He also knew that he would take the fall unless he could prove he wasn't at the helm.
verb
verb
I numeri non sono diminuiti, ma l'intensita' della protesta sembra essere calata per il momento, dopo che il Sindaco ha deciso di incontrare i capi della comunita' e di rispondere alle domande sulla morte di Timothy Brown.
The numbers have not diminished, but the intensity of the protest seems to have waned for the moment, after word that the mayor has agreed to meet with community leaders and answer questions regarding the death of Timothy Brown.
verb
Anzi, la pressione intracranica è calata di parecchio.
In fact, her intracranial pressure has subsided significantly.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test