Translation examples
verb
Altre riviste sono calate.
Other Magazines Have Dropped.
- La pressione e' calata.
His pressure's dropped.
Calati i pantaloni!
Drop your pants!
Calate il fiocco!
Drop the jibs!
Quindi calati i pantaloni.
So drop your pants.
E' calato di molto.
It's dropped significantly.
Calate l'imbracatura.
Drop the penetrator in.
Calate l'ancora!
Drop the sea anchor!
- Ok, calate l'appiglio.
- OK, drop the line.
verb
Calate l'ancora di poppa.
Let fall the stern anchor.
Pazienta fino al calar del sole, quando l'ombra della notte sarà calata, vieni.
What does it mean? "Wait until the sun has set. When darkness falls, come.
Se è la partita decisiva, vorrei vedere le carte quando vengono calate.
If we're all playing showdown, I'd like to see the cards when they fall.
Hai detto che anche i suoi voti sono calati, vero?
You said his grades were falling, too. Right? That's another flag.
Ad ogni modo, le luci sono calate, devono essere le 4:00 passate.
By the way the light falls, it's got to be past 4:00.
Sono calate drasticamente.
- It is still falling
- Calate l'ancora di dritta.
Let fall the starboard anchor.
Signore, i giorni si sono conclusi ed è calata la notte.
Lord, the day is done and evening falls
Dalle nuvole è calato?
♪ Does it fall from skies above?
Sapeva anche che sarebbe calato a picco se non avesse provato che non era lui al timone.
He also knew that he would take the fall unless he could prove he wasn't at the helm.
verb
Calate le scialuppe.
Lower the boats!
Calate le pietre!
Lower the stones!
Calate la bara.
Lower the casket
Calate gli attrezzi.
Tenders, lower your tool bags.
Calate l'ancora di tribordo!
Lower the starboard anchor!
Calate la chiatta.
Lower the barge.
Calate il gancio!
Lower the block!
Calate la scialuppa!
Lower the boat!
verb
I numeri non sono diminuiti, ma l'intensita' della protesta sembra essere calata per il momento, dopo che il Sindaco ha deciso di incontrare i capi della comunita' e di rispondere alle domande sulla morte di Timothy Brown.
The numbers have not diminished, but the intensity of the protest seems to have waned for the moment, after word that the mayor has agreed to meet with community leaders and answer questions regarding the death of Timothy Brown.
Oh, la mia virilita' non e' mai calata.
Oh, my virility never waned.
verb
Si', e' calata adesso.
Yeah, it's subsided now.
- La nausea e' calata?
I think? - Nausea subsided?
Anzi, la pressione intracranica è calata di parecchio.
In fact, her intracranial pressure has subsided significantly.
verb
La marea non era ancora calata, quindi sono rimasta lì ad aspettare... e l'ho trovata.
And the tide hadn't receded yet, so I waited in there, and there it was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test