Translation examples
verb
Livelli di carburante critici, calano velocemente.
Fuel levels critical and dropping fast.
Le pulsazioni calano.
Her pulse is dropping.
Tra un minuto calano la sfera.
The ball's gonna drop in a minute.
Se i sussidi calano la disoccupazione aumenta?
Claims drop, so employment must go up?
Le funzioni cerebrali calano!
Wayne: Brain function is still dropping!
Quando calano le mutande.
When the panties drop.
- Vediamo quando calano la sfera.
- Let's watch the ball drop. - All right. Okay.
Le azioni Phenix calano.
Phenix's stock starts to drop.
Le spade calano, Elaine.
Shoes drop, Elaine.
E allora tutti si calano i pantaloni.
And then everybody drops their pants.
verb
La borsa merci e nel caos, tutti vendono, i prezzi calano.
The Sepian Commodities Exchange is in chaos... everybody's selling, prices falling.
Calano le tenebre, signore.
The light's falling, sir.
# E mentre queste ombre calano su di me # in qualche modo vincerò.
# And as these shadows fall # On me now, I'll win somehow
No, le vendite calano troppo. No.
No, our sales are falling.
I ragazzi calano in ogni materia, perché le classi sono interamente a misura di femminucce!
Boys are falling behind in every subject, because our classrooms are entirely geared towards girls!
# Waikiki # # quando di notte le tue ombre calano # # sento le tue onde spumose # # che chiamano # # chiamano e chiamano me #
♪ ♪ [band] ♪ Waikiki ♪ ♪ At night when your shadows are falling
verb
Guarderemo mentre calano il suo corpo in una fossa e lo stesso uomo che l'ha ucciso ha nostro figlio.
we're going to watch them lower his body into the ground. and the same man who killed him has our son.
E' un momento di tensione, America, mentre calano lentamente l'imbracatura di salvataggio nel pozzo.
It's a tense moment, America, as they slowly lower the rescue harness down into the well.
Hey, ricordi quella scena ne "L'Impero...", quando calano l'elmetto sulla testa di Dart Fener?
Hey, you know that scene in Empire where they lower the helmet onto Darth Vader's head?
- Mentre calano il feretro.
- As they lower the casket.
Preparano un acido acetico diluito, mi calano nel calderone... e poi mi fanno bollire.
They prepare a thin acetic acid, lower me into the cauldron... and boil me.
verb
Le azioni calano e noi perdiamo cronisti.
Stock price sinks, we lose reporters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test