Translation examples
noun
Com'e' caduto?
How did he fall?
Dov'è caduta?
Where did she fall?
Un'orrenda caduta.
That's a nasty fall.
grande caduta, Pinocchio! una grande caduta!
Great fall, Pinocchio, a great fall!
Non è caduto.
He didn't fall?
- Com'è caduto?
Why did he fall?
Qualcuno è caduto?
Did someone fall?
- Caduta dall'alto?
- Falling through the air?
noun
- Ti è caduto...
You've dropped
Dev'essere caduta.
Must have dropped out.
- Dev'essermi caduto.
Must have dropped it.
Le sono caduti.
You dropped them.
E' appena caduto.
He just dropped.
- Gli è caduto.
He dropped it.
L'aria m'è caduta!
I dropped it!
Dev'essere caduto.
Must've dropped off.
noun
È iniziata così la sua caduta.
That started his downfall.
Hanno orchestrato la mia caduta...
Orchestrated my downfall -
L'attentato terroristico alla Nova. La caduta di Agustin.
The attack on Nova, Agustin's downfall.
Ho solo subodorato una caduta.
I just got wind of the downfall.
Quando mi sentirai dire "Caduta"...
When you hear me say 'downfall'
Avete architettato la caduta dei Goa'uid.
You engineered the downfall of the Goa'uld.
- Caduta nel senso che moriamo tutti.
Downfall like we die.
Gli altri desiderano la mia caduta.
Others plot my downfall.
Ronnie mi chiamava Lady Caduta Libera.
Ronnie christened me "Lady Downfall".
Sarebbe la nostra caduta!
It would be our downfall!
noun
. e' caduto col suo aereo.
His plane crashed.
Quanti aerei sono caduti?
How many planes crashed?
L'elicottero e' caduto, no?
The helicopter crashed, right?
I vassoi caduti?
The trays crashing?
Quali vassoi caduti?
What trays crashing?
Non e' caduto qui.
It didn't crash here.
Un aereo caduto, huh?
Plane crash,huh?
Non e' mai caduto.
It never crashed.
L'aereo è caduto?
-What happened? -The airplane crashed?
noun
Una piccola caduta.
A little spill.
- Mi sono cadute le pillole!
I spilled my pills!
Ti e' caduto il drink.
Spilled your drink.
- Vi è caduto?
You spilled it?
Ci è caduto del vino.
- - I spilled wine.
Me n'e' caduta un po'.
- I spilled some.
E' solo caduto qualcosa, tesoro.
Just a spill, hon.
- Ci è caduto per terra...
We spilled it.
- E' caduto del liquido. - Lo so.
- There's a spill.
noun
Sei caduta per le scale.
You took a tumble down the stairs.
Sembra che sia caduta.
It looks like she took a tumble.
E' mai caduto nessuno da qui?
Anybody ever tumble over this thing?
Caduta dalle scale?
Tumble down the stairs?
Attacco di animale, caduta dalle scale?
Animal attack, tumble down the stairs? No.
Eravamo una palla di fuoco gigantesca in caduta libera.
We were a giant tumbling fireball.
Riguardo la caduta sulla montagna...
About the tumble he had on the mountain...
Digli che siamo caduti dal cielo.
Tell him we tumbled from the skies.
Hai fatto una brutta caduta?
Taken a tumble?
Sono caduto nel recinto dei maiali.
Took a tumble in the pig pen.
noun
Prima che te ne renda conta, collassi vicino al monumento ai caduti in una pozza della tua stessa urina, cantando stonata§ Lady Marmalade.
Before you know it, you're slumped by the war memorial in a pool of your own pee, singing Lady Marmalade.
Ma a volte, dopo una caduta... bisogna rimettersi subito in sella.
But sometimes when you get into a slump it's best to just get back out there.
Alla fine, saremmo caduti al suolo, schiena contro schiena, esausti dopo un lavoro ben fatto.
Finally, we slump to the ground, back-to-back, exhausted after a job well done.
Francine ha sentito un rumore ed è corsa nel bagno, Shelley era caduta nella vasca.
Francine heard something and ran into the bathroom, and Shelley was slumped in the... in the ... in the tub.
Poi tuo padre è tornato a casa, stavamo tutti guardando la tv... ed è caduta in avanti dalla sua sedia. E ha iniziato a sbavare, a sbavare come un bambino.
Then when your father came home, we were all just watching television... and she slumps forward in her chair... and she started to slaver, just like a-just like a baby.
Se ha altre domande, io saro' proprio qui... o caduto in un mucchietto per terra.
If you have any more questions, I'll be right here... or slumped in a pile on the floor.
La mia migliore amica mi ha rubato il fidanzato... e sono caduta in una forte depressione.
My best friend stole my boyfriend from me and I slumped into a deep depression.
noun
Sta parlando di Brenda. Erano al campo giochi, c'era uno scivolo, beh, è caduta.
They were at the playground, there was a slide, well, she fell off.
Sono caduta dallo scivolo, alle medie e i dottori l'hanno ingessato male.
Fell off a slide in middle school, and the doctors set it wrong.
"Oh, sono così accaldata che mi sono caduti gli slip!"
"Ooh, I'm so sweaty." My underwear just went sliding off."
Non sei scivolato, sei proprio caduto dal cavallo.
You didn't slide down, you fell right off the horse.
Probabilmente... una caduta verticale rispetto a una scivolata sul fianco della collina.
More than likely a vertical drop as opposed to a slide down a hillside. Mm-hmm.
A 2 anni sono caduto da uno scivolo
I fell off a slide when I was 2.
- No. Avresti dovuto vedere quando sono caduta dallo scivolo.
You should've seen when I fell off the slide.
E' caduta... Dallo scivolo e ha battuto la testa.
She fell off the slide and hit her head.
noun
Il collo della ragazza delle camelie è caduto.
It plunged into her mother's sea of tears.
Hanno sentito un frastuono, hanno guardato verso su e hanno visto meta' della caduta.
The heard a roar, looked up, saw him mid-plunge.
Bene, bene, da lassù ti godrai lo spettacolo della nostra rovinosa caduta!
You'll get a magnificent view of our death plunges from up there.
Io invece ci sono caduto subito, solo per vendetta.
I plunged in headfirst in a second for revenge!
L'agente è caduta dal quinto piano e pare sia morta sul colpo.
'The police officer plunged five floors 'and is reported to have died instantly.
È caduta in avanti e mi ha piantato lo scalzapelli nell'alluce.
She fell forward onto the orange stick and plunged it into my toe.
Edwardes è caduto in un precipizio mentre sciava.
Dr. Edwardes plunged over the precipice while skiing.
Adesso, puoi incominciare a spiegare, o ti farai una bella caduta.
Now, you can explain, or you take the plunge.
L'agente è caduta dal quinto piano è morta sul colpo.
The officer plunged five floors and is reported to have died.
L'eventuale caduta di 7 milioni di metri cubi di roccia nel fiordo, creerebbe un immenso tsunami.
Plunging 7 million cubic meters of rock down into the fjord– – creating an enormous tsunami.
noun
- Pensi sia caduto da un veicolo in corsa?
Think he was tossed from a moving vehicle?
Per decidere il campo sono state gettate in aria e cadute nel fango
They were used for the toss-up and fell in the mud
E' morto a causa di un trauma cranico, il che e' coerente con la caduta da un balcone, ma purtroppo le ferite post-mortem mi stanno rendendo difficile confermare l'entita' dello scontro con il sospettato, e ci sono anche delle abrasioni sulle mani che mi lasciano perplessa.
Well, the COD is blunt force trauma, which is consistent with being tossed off a balcony, but unfortunately, the post-mortem injuries are making it really difficult for me to confirm the extent of the struggle with the suspect, and I'm also really puzzled by the abrasions on his hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test