Translation for "buttati" to english
Translation examples
verb
Li buttate via?
Throw them away?
Non buttate nulla.
Don't throw anything away.
Buttati al vento.
Throwing it around.
Buttate qualcosa, accidenti!
Throw something, damn it.
Buttate tutto giù!
Everything! Throw out everything!
- Che hai buttato?
- What did you throw?
- L'ha buttato?
- Did he throw it?
Buttate le pistole!
Throw down your guns!
- Buttate via tutto.
Throw everything out.
verb
Hai buttato i tuoi soldi.
Wasted your money.
Tanto studio buttato via!
Waste of education.
- Saranno soldi buttati, però...
- It's wasted money.
- Nulla va buttato.
- Nothing goes to waste.
Buttate fuori 'sto spacciatore!
I'll waste you!
Degli ottimi tartufi buttati.
Total waste of good truffles.
O andranno buttati.
They'll just go to waste.
Otto mesi buttati.
Eight wasted months.
Trenta sterline buttate.
What a waste of 30 quid.
Un'altra vita buttata via.
Another fucking wasted life.
verb
Ho buttato perle ai porci! - Lo dici per me?
I have been foolish casting my pearls before swine.
Nessuno dovrà pensare che m'hai buttato via.
and no one going to think you've cast me off... Please, Margaret...
L'hanno buttata tutta in mare.
They have cast everything into the sea
- Howard ha buttato Sylvia per strada!
- Howard's cast Sylvia adrift.
TU MI HAI... BUTTATO VIA...
that you casted on me,
Lei ha buttato la rete e pare che ci sono dentro anch`io.
You cast your net and it seems I'm in it too.
E.. come si dice, hanno buttato via lo stampo.
The mold he was cast in got broken.
Un angelo caduto, buttato giù sulla terra dalla guerra in paradiso.
A fallen angel cast down to the earth from the war in heaven.
E' buttata li', come fosse un oggetto.
She's just cast aside up there, like a thing.
Buttate tutta la roba in mare. Adesso.
Cast all the goods into the sea.
verb
Non l'ho buttato fuori.
I didn't chuck him out.
L'ho buttato via.
- I've chucked the book away.
Potrei essere buttato fuori
# I could get chucked out
Le ha buttate.
He's chucked them.
Sono stata buttata fuori.
I got chucked out.
- Ti hanno buttato fuori?
- Did they chuck you out?
- L'ho buttato nel cassonetto.
- I chucked it.
Ti ha buttato fuori?
Did she chuck you out?
- Buttate fuori Milan!
- Chuck him out!
Devo averlo buttato via.
Must have chucked it out.
verb
- Non ho buttato altro che oppio e bromuro.
All I poured away was opium and bromide.
Ho appena buttato benzina su tutto questo.
I guess I just poured gasoline on all this.
Nessuno, lo abbiamo buttato.
No one drank it, we poured it out.
Delle ragazze gli avevano buttato addosso della benzina.
Some girls had poured petrol on him.
Abbiamo buttato parecchia benzina sul fuoco.
Poured a lot of gas on the fire.
Ecco perché ho buttato quella medicina.
That's why I pour the medicine away.
Buttate l'olio!
Pour the oil!
L'hai buttato nell'immondizia, quel cane.
You poured her in the trash, the dog.
Ha buttato un cerino sulla benzina.
He poured the gasoline and lit the match.
verb
Buttate le pistole nel fiume!
Fling them guns into that creek!
- Andiamo ad un incontro. Si era buttato sugli ospiti intorno la chiesa l'altro giorno come se fossero dei dannati frisbee. Questo e'...
He was flinging the host around in the church the other day like they were goddamn frisbees.
"Se pensavi fossimo a 6000 metri di altitudine, perché diavolo ti sei buttato dal portellone senza paracadute?"
"If you thought we were 20,000 feet in the air," "why the hell would you fling yourself out the door" "without a parachute?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test