Translation examples
verb
L'unico modo per bandirlo è bucare il suo nucleo demoniaco.
How do we take him down? The only way to banish him is to puncture his demonic core.
Le nostre armi non sono abbastanza forti per bucare un sottile cellofan cosi' spesso.
Our weapons aren't strong enough to puncture a thin plastic tent that thick.
La persona che l'ha uccisa... non voleva bucare il pacchetto.
The person who killed her... didn't want to puncture the package.
Chi e' abbastanza uomo da bucare la Cintura di Castita' d'Acciaio?
You know, who's hombre enough to puncture the Chastity Belt of Steel?
Devi bucare il pallone a un angolo di 45 gradi per dargli la spinta!
You need to puncture the balloon at a 45-degree angle to give it some lift!
Attenti a non bucare il vestito con oggetti appuntiti.
[pants inflating] Careful not to puncture the suit with anything sharp.
Per berli si deve bucare una bustina di alluminio con una cannuccia.
I have to puncture a foil pouch with a straw.
- # Fatti bucare le orecchie # - # Solo per te stessa #
♪ put a hole in your earlobe just for yourself ♪
verb
E' abbastanza forte da bucare le ossa, ma non lascia tracce.
It was something strong enough to bore through bone, but leave no trace.
verb
Hai mai messo nel microonde le lasagne senza bucare la pellicola sopra?
Ever microwaved a lasagne without pricking the film on top?
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test