Translation for "brutture" to english
Translation examples
Grande. Un'altra bruttura.
Great, another eyesore.
A tenere lontano quelle brutture.
- Keep the ugliness away?
Voglio che tu stia lontana da tutte quelle brutture.
I want to keep all this ugly business away from you.
Voglio scolpire qualcosa di bello, da questa bruttura. Liberare il suo potenziale.
I want to carve something beautiful out of its ugliness... set free its potential.
Beh... L'hai presa da noi... la bruttura che è in te.
Well, you come by it honestly, the ugliness inside you.
Ci tiene davvero a mettere in piazza tutte le brutture umane?
Are you certain you want a full disclosure of human ugliness?
Perché metti online tutte quelle brutture?
Why do you post all that ugliness up online?
Perché la notte rimango sveglia... e penso a tutte le brutture passate dalla mia scrivania quel giorno, e nel profondo so che questo non è un mondo in cui voglio far nascere dei figli.
Because I lie awake at night and I think of all the ugly things that have crossed my desk that day and I know, I know in my bones this is not a world I want to bring children into.
Io peso tutti i miei peccati, ... Tutte le brutture e le perversità dei miei peccati.
I must weigh all my sins... all the filth and perversity of my sins.
Faccio vedere in faccia tutte le brutture E della corruzione che è nel mio peccato.
I must face up to all the filth... and corruption of my sins!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test