Translation for "brulicare" to english
Brulicare
verb
Translation examples
verb
Beh, a dire la verità, sarei scioccato se lui non avesse almeno una dozzina di quelle visioni a brulicare nella sua insidiosa testa.
Well, trustfully, I'd be shocked if he didn't have at least a dozen or so of those visions swarming around in that insidious skull of his.
Ho visto milioni di persone... senza il controllo della propria mente, brulicare, come fossero formiche, o lucciole...
I saw millions of people, mindless, swarming like ants or fireflies.
Quindi chiese alla terra e alle acque... Di brulicare di pesci e uccelli.
Then he asked the land and the water to swarm with fish and birds.
Ma il brulicare l'altro giorno.
Oh, but that swarm the other day.
Un brulicare di giornalisti.
Swarming with press.
Prima qui era tutto un brulicare di artisti.
Used to be artists swarming everywhere.
Cosa che spiega il brulicare dei Servizi Segreti sul cadavere.
Which explains the Secret Service swarming the body.
Tutti gli altri nuotavano attorno cercando di restare a galla e improvvisamente gli squali hanno iniziato a brulicare e... e poi loro... hanno cercato di proteggermi ma...
Everyone else was kinda just swimming around trying to stay up and suddenly all these sharks just started swarming and... and then they... tried to protect me but...
Annunciatore: Sì, la Terra, infestata da un brulicare...
Yes, the Earth, infested by swarms...
teem
verb
Questo posto potrebbe brulicare di sanguinari cosacchi.
This place could be teeming with bloodthirsty cossacks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test