Translation for "brulicante" to english
Brulicante
verb
Translation examples
verb
Il lago e' una distesa d'acqua ghiacciata brulicante di serpenti velenosi e draghi marini.
The mere is an icy lake swarming with poisonous snakes and sea dragons.
- Decisi a distruggere l'umanita' e tu sei l'umano che e' appena entrato nel loro brulicante alveare. Ok.
- Hell-bent on ending humanity, and you are a working-class human who just entered their swarm-hive.
Nel piu' breve tempo possibile, dovevo creare un campo per 10'000 prigionieri usando l'esistente complesso di edifici che erano ben costruiti, ma completamente abbandonati e brulicanti di parassiti.
In the shortest possible time, I had to create a camp for 10,000 prisoners using the existing complex of buildings which were well constructed but were completely run down and swarming with vermin.
Magari ci sono citta' imponenti e strade brulicanti, saggezza ed ordine al di la' dell'umano ingegno.
Perhaps there are mighty cities and swarming ways, wisdom and order passing the wit of man.
Ci sono tutti questi insetti brulicanti intorno.
There's all these insects swarming around.
La Piazza del Municipalità è ora brulicante di gente.
The Town Hall square is now swarming with people.
Apriamo quella porta e avremo un brulicante convegno dell'Associazione Genitori-Insegnanti infuriati.
We open that door, we get an angry PTA meeting swarming in here.
Così è nel mondo brulicante di uomini e nel branco ne conosco uno soltanto che resta saldo.
Thus is the world swarming with people. And in this herd, I know but one that holds his place.
-Sembra essere brulicante di Mutts, Signore.
-Seems to be swarming with Mutts, sir.
Ora, a me sembra una specie di folla brulicante.
(clamoring continues) Now, that looks to me like some sort of swarming mob.
teem
verb
Un singolo uomo in mezzo a quelle masse brulicanti.
A single human among your teeming masses.
Attraverso le brulicanti vie di Londra.
Through the teeming streets of London.
Questo è un paese pericoloso brulicante di pericoli.
This is dangerous country teeming with danger.
Nel frattempo, visitava il fronte del porto brulicante di vita.
Meanwhile, he haunted the teeming waterfronts.
preso dalle navi cariche sulle rive brulicanti del Nilo.
from the heavy-laden Nile boats to the teeming shore.
Sotto di lui c'era una vallata inesplorata brulicante di vita.
Below him was an unexplored valley teeming with life.
Ricchi, grassi mondi brulicanti di vita.
Rich, fat worlds teeming with life.
Un intero universo brulicante di vita.
A whole universe teeming with life.
adesso brulicante di grigi, sudici scavatori stranieri.
Now teeming with grey, sullied scavengers from abroad.
Le mie opere sono famose per essere brulicanti e gremite.
My productions famously pullulate and teem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test