Translation for "brueghel" to english
Brueghel
Translation examples
Scusi se la disturbo, sono ancora io, Van Brueghel!
Sorry to disturb you, it's Van Breughel again.
Ci hanno spostato nella sala piena di quadri di Brueghel.
We've just been moved in next to a roomful of bruegels.
brueghel's
"Le Nozze Contadine", un dipinto di Brueghel.
"The Peasant Wedding", a Brueghel painting.
Non ricordo se è nella Bibbia o in quadro di Brueghel ma c'è una specie di scala di Giacobbe che gli uomini usano senza sosta per trascendere la propria essenza e raggiungere I'impossibile.
I don't remember if it's in the Bible or in a Brueghel's painting but there's this kind of Jacob's Ladder that men use persistently for transcending their beings and to reach for the impossible.
Oh, mi scusi, non avevo intenzione di attardarmi, e' solo... e' solo che, se e' vero che queste sono tutte delle copie... cosa ci fa l'originale de La parabola dei ciechi di Brueghel sulla sua parete?
Oh, I'm sorry, I didn't mean to linger, I just... It's just... if these were all supposed to be reproductions, what is the original of Brueghel's The Blind Leading the Blind doing on your wall?
Miss Edmunds: E' di Brueghel.
[Edmunds] It's Brueghel.
Forse più Bosch che Brueghel.
Maybe more Bosch than Brueghel.
- Parla Georges Van Brueghel. Scusi se chiamo a quest'ora.
George Van Brueghel here, sorry to bother you so late,
Credo che Crumb... sia il Brueghel della seconda metà del Novecento.
I think Crumb is - Basically, he's the Brueghel... of the last half of the 20th century.
Uno di questi era il mio interessa per la pittura per esempio le opere di Hieronymus Bosch o Pieter Brueghel.
One of these elements was my interest in painting for example the works of Hieronymus Bosch or Pieter Brueghel.
Non c'è un Brueghel nella prima metà, ma c'è nella seconda... ed è Robert Crumb... perchè trasmette con enorme passione... la lussuria, la sofferenza, la pazzia umana... in ogni sorta di forma bizzarra, allegorica, come una gargolla.
There wasn't a Brueghel of the first half... but there is one of the last half... and that is Robert Crumb. Because he gives you that tremendous kind of impaction... of lusting, suffering, crazed humanity... in all sorts of bizarre, gargoyle-like allegorical forms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test