Translation for "brilla" to english
Translation examples
verb
"Una stella brilla.... "
"A star shining..."
La nostra Jem brilla.
Our Jem shines.
Guarda come brilla.
Look at her shine.
* Lascerò che brilli, lascerò che brilli, lascerò che brilli *
Let it shine, let it shine, let it shine
Esso brilla sempre.
It still shines.
Il sole brilla.
The sun is shining.
Tutto brilla più luminoso.
Everything shines brighter.
Brilla, luna, brilla, per far cucire il filo
Shine, Moon, shine! And let me knit my line.
verb
Brilla al buio.
It glitters in the dark.
Brilli come l'oro
"Yours is the glitter of gold..."
Verso cosa che brilla più luminosa
To the brightest thing that glitters
Uh, l'oro scintilla... b-b-brilla...
Uh, gold scintillates-- g-g-glitters--
brilla, scintilla, in vampa di sole!
It glimmers and glitters in the light of the sun!
Brilla l'albero di Natale, la dolce illusione dei bambini.
The Glittering Christmas tree will gleam... it is the children's favourite dream.
C'è una combinazione in finto marmo c'è con un disco che brilla
-There's disco glitter.
si, ma Darrowby non brilla per la vita notturna.
Yes, but Darrowby doesn't glitter with nightlife.
Beh, c'è un'altra cosa che mia madre mi ha insegnato non tutto quello che brilla è oro.
Well, there's something else that my mom taught me- All that glitters is not gold.
Crudele negli occhi grigi brilla lo sguardo gelido e sprezzante.
Icy scorn glitters in the gray eyes, contemptuous and cruel.
verb
Lo so, Mr. Brillio.
I know. Mr. Sparkle.
Non brillo abbastanza?
Not enough sparkle?
Brilla cosi' tanto.
It sparkles so much.
Si direbbe che brilli.
See how she practically sparkles?
- Voglio vedere se brilli.
- I wanna see if you sparkle.
La luna, come brilla.
The moon, ifs sparkling so pretty.
Quello non brilla. E' nero.
There's no sparkle there.
verb
Fiore, brilla e splendi
♪ Flower, gleam and glow ♪
Ancora mi brilla la chioma di Freia:
I still see the gleam of her hair.
Finché ora brilli
Till you now gleam
Dolce stella brilla ancor per mostra r il ca mmin
So we'll know where you are Gleaming in the skies above
verb
Nella rugiada pini felice brilla
The happy pines glistening dew
Guardate come brilla alla luce.
From the outside. - Look. See how it glistens in the light?
Al tramonto, quando la luce colpisce le cascate... l'acqua brilla di rosso.
At sunset, when the light hits the falls, the water glistens red.
Donna bellissima, nuda, suo corpo brilla al sole.
A beautiful woman. Naked. Her body glistening in the sun.
La serratura e' integra, ma c'e' qualcosa che brilla sullo spigolo interno.
The lock's undamaged, but there's a little something glistening on the inside edge.
Alla luce, brilla.
It glistens in the light.
I nativi dicono che brilla, quindi la chiamano peyote.
The natives say it glistens, so they call it Peyote.
Proprio sopra la piega del tanga... il modo in cui la pelle si piega... abbronzata, con la pelle lucida e unta che brilla... sembra tipo un super eroe.
The way the skin bunches, you know? Dark tan; shiny, oily skin glistening. She kind of looks like a superhero.
E non e' tipo una sola goccia che brilla lungo la mia guancia... - Ma piu' tipo...
And not like a single tear glistening down my cheek thing, but like...
verb
Una perla che brilla.
It's a bead with a shimmer.
La luce brilla attraverso le chiome... a dormire!
The light is shimmering through a canopy of trees... And sleep!
In qualche modo i suoi occhi mi ricordano Vancouver... Mi ricordano il cielo che brilla nelle serate primaverili.
Your eyes! {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} the way the sky shimmers {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} in the spring evenings.
Il quadro brilla veramente.
The paint really does shimmer.
"La sabbia della costa brilla..."
♪The coast's sandy beach shimmers
verb
# Brilla # # Brilla # # Una stellina #
Twinkle, twinkle, little star ♪
"Brilla brilla stellina", ricordi?
Twinkle, twinkle, little star... You remember?
Brilla brilla... Tutta la notte...
Twinkle, twinkle in the night.
# Brilla, brilla # # La stellina #
All: ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪
verb
Brilla splendente la misericordia del Padre
Brightly beams Our Father's mercy
♪ Il ricordo di tutto questo ♪ ♪ No no, non me lo possono ♪ ♪ portare via da me. ♪ ♪ Il modo in cui brilla ♪ ♪ il tuo sorriso ♪
the memory of all that no, no, they can't take that away from me the way your smile just beams
# E la chiara # # luna # # brilla #
♪ And the white moon beams
verb
Che brilla colà in viva, tremula luce? Quale raggio rompe dal tronco di frassino?
What glints brightly there from the ash tree's trunk?
Perche' se vedo un poliziotto, o un elicottero o il brillio del mirino di un cecchino... uccido Ava.
'Cause if I see a cop or a helicopter, or even a glint from a sniper's scope, I will kill Ava.
Vedo qualcosa che brilla, Sergente.
I see a glinting, Sergeant.
Al dito di Wotan ancora brilla un anello d'oro:
On Wotan's finger still glints a ring of gold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test