Translation examples
Hanno fatto breccia.
They've breached.
Dentro la breccia!
Unto the breach.
Breccia nel perimetro!
We have a breach!
Movimento nella Breccia.
Movement in the Breach.
Breccia nelle paratie.
Conduit bulkhead breach.
La prima breccia.
The first breach.
- Abbiamo una breccia.
- We got a breach.
Coprite la breccia!
Fill the breach!
Dall'altra parte si affrettavano a sfruttare ogni debolezza, ogni breccia, ogni esitazione.
The other side hastened to exploit every weakness, gap and hesitation.
Vedo una breccia.
I can see a gap.
Dirigiamoci alla breccia di Rohan.
We make for the Gap of Rohan.
Chiudete quella breccia.
Fill in that gap!
Finalmente, c'e' una breccia nella barriera corallina.
At last, there's a gap in the reef.
Nessuna breccia nel raggio di fuoco.
No gaps in the fields of fire.
- E' una breccia... nel tessuto della realta'.
- It's a gap in the fabric of reality.
C'e un'evidente breccia sulla sinistra.
- There's a clear gap on the left.
La breccia di Rohan ci porta troppo vicini a lsengard!
The Gap of Rohan takes us too close to Isengard!
Ma noi trovammo la breccia sulla parete rocciosa
Then we've got the rubble from the cliff.