Translation for "brandito" to english
Brandito
verb
Translation examples
wield
verb
Brandita nei modi più ingiuriosi!
Wielded in the most injurious ways.
Hai brandito la spada.
You wield the sword.
Avete brandito Excalibur in passato. - Quando?
You have wielded Excalibur before.
Brandite questo giuramento come un'arma.
You wield this oath like a club.
Signor Carsen, lei ha brandito Excalibur in passato.
Mr. Carsen, you wielded Excalibur before.
Voi brandite la vostra spada... Un modo misterioso come l'oscurità.
You wield your sword like you know a way to beat Cao Cao
O il "Ruyi Jingu Bang" brandito dall'immortale Re Scimmia Sun Wukong.
Or the "Ruyi Jingu Bang" wielded by the immortal monkey king Sun Wukong.
Colui che ha brandito Excalibur
He who wielded Excalibur before
Brandite la mano di Dio?
You wield the hand of God?
verb
Quindi, brandite i vostri blocchetti, sguainate le penne... e raccogliete le firme che mi servono per poter essere eletto consigliere di West Altadenia.
So, brandish your clipboards, unsheathe your pens and collect the signatures I need to make it onto the West Altadenia alderman's ballot.
Ha brandito un coltello contro il capitano.
She's brandished a knife at the Captain.
queste pietre, sembra, che possano essere brandite solamente da esseri di straordinaria potenza.
These stones, it seems, can only be brandished by beings of extraordinary strength.
Ma l'ha brandita mentre discuteva della dichiarazione?
- But he did brandish it while discussing the statement? - Yes.
Al momento viene brandita da un addetto con il walkie-talkie che la sta portando al podio del Commissioner.
It's currently being brandished by some walkie-talkied individual taking it up to the Commissioner's podium.
Un ufficiale impiccato ad un lampione, un altro fatto a pezzi col cuore strappato dal corpo e brandito alla finestra dell'Hotel de Ville.
One officer hanged from a lamppost, another one cut to pieces, his heart torn from his body and brandished out the window of the Hotel de Ville.
Ora, vostro padre non ha mai brandito una spada né sparato un Colpo di pistola, grazie al cielo.
Now, your father has never brandished a sword nor fired a pistol, thank heavens.
verb
Pensavo che la prossima volta che ti avrei rivisto, avresti brandito un cartello di protesta davanti alla Luthorcorp.
thought the next time i saw you, you'd be waving a banner at some protest rally outside luthorcorp.
Mi obbligate a digerire gli insulti di questo contabile che non ha mai brandito nulla di più pericoloso di un pennino?
You'd make me swallow insults from this bookkeeper who never waved anything more dangerous than a quill?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test