Translation for "bocconcino" to english
Translation examples
- Non quei bocconcini imperialisti.
- Yeah, not those rich imperialist tidbits.
Hai un bocconcino bello succulento per me?
You got a little tidbit for me?
- Ho un bocconcino molto interessante riguardo la chiesa in cui hanno trovato Daniels.
I have a very interesting tidbit regarding the church Daniels was found at.
Spero siate affamati, ragazzi, perche' il bocconcino insapore di questa sera lo gusterete di certo, ne sono sicuro.
I hope you brought your appetite, kiddies, because tonight's tasteless tidbit is something I'm sure you'll savor.
C'e' un interessante bocconcino la'...
That's an interesting little tidbit there... Anything else?
No, ma se Jerry ha degli altri bocconcini come questo, potrebbe aiutarci ad arrivarci.
No, but if Jerry has more tidbits like that, it may help us get there.
Forse pensa che siamo merendine di qualche genere... un bocconcino, una leccornia, qualcosa da mettere sotto i denti.
Maybe it thinks we are "smackerel" of something... a morsel, a good tidbit, a bite.
Dandogli sempre quel piccolo bocconcino extra del tuo affetto, eh?
ALWAYS GIVING HIM JUST THOSE EXTRA LITTLE TIDBITS OF YOUR AFFECTION, HUH?
Ma che bocconcino appetitoso che sei...
Aren't you a scrumptious little tidbit.
Alla conquista di nuovi territori per i giorni a venire. E per stasera, al piu' appetitoso bocconcino di tutta Salem... Anne Hale.
To the conquest of new lands in the days to come, and tonight, to the tightest tidbit of twat in all of Salem...
Au contraire, bel bocconcino.
Au contraire, precious morsel.
Vieni, bocconcino paffuto!
Come here, you plump, tasty morsel!
Sto per assaggiare un bocconcino prelibato!
God, I'm about to savour a priceless morsel!
Sei proprio un bocconcino.
Aren't you a morsel?
Mi spetteranno dei bocconcini succulenti.
Tasty morsels I shall have.
Oh, beh, c'è un bocconcino delizioso.
Oh, well, there's a tasty morsel.
È un bocconcino succulento.
He's a tasty little morsel.
Un granchio e' alla ricerca di un bocconcino succulento.
A crab searches for a tasty morsel.
- Con quei giovani bocconcini ovunque?
- All those tasty young morsels everywhere?
Stavo cercando qua attorno un bel bocconcino e credo di averlo appena trovato.
I've been looking around this whole house for something to nibble on. I think I just found it.
Scommetto che Cricket non ha mai beccato Blake a rovistare in un cassonetto per qualche bocconcino.
I'll bet Cricket's never caught Blake Rummaging through a dumpster for a little nibble on the side.
Sei interessata ad un bocconcino?
Care for a bit of a nibble?
E' un bel bocconcino.
That was a definite nibble.
Forse ho un bocconcino.
I might have a little nibble.
- Un bocconcino per te. - Oh, va bene.
Ooh, just a little nibble for you.
Ne' croccanti, ne' bocconcini.
Mnh, neither crunchy or bite-sized.
Come sono i bocconcini croccanti?
How are the crunch bites?
Tagliare il pollo a bocconcini, giusto.
Cut the chicken into bite-sized pieces. Right.
Li chiamiamo bocconcini natalizi.
We call it Santa bites.
Volete bocconcini di salsicce?
Will ye be wanting some haggis bites?
Il caffè dopo i bocconcini è ottimo!
The coffee is excellent after the bites!
Bocconcini di riso al formaggio?
Risotto cheese bites?
- Sei tu il mio bocconcino.
- You'll give me that perfect bite.
Abbiamo un bocconcino.
We got us a bite.
Ne vuoi un bocconcino?
Wait. Don`t you want a bite first?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test