Translation for "beatamente" to english
Beatamente
Translation examples
Una consciamente, l'altra beatamente all'oscuro di tutto.
One willingly, one blissfully ignorant.
Ve ne state lì appoggiati, seduti, sdraiati beatamente !
You're all here, standing, sitting, lying blissfully...
... beatamente ignari riguardo a cosa li attendeva.
- ... blissfully unaware of what lay ahead.
Questo perche' sei cosi' beatamente stupida da poter resistere.
That's because you're too blissfully stupid to resist.
Lui... Dorme beatamente.
He is blissfully asleep.
E sei beatamente felice.
And you're blissfully happy.
E tutti e due siamo beatamente felici.
And he and I are blissfully happy.
Così... beatamente soddisfatta.
You were so blissfully satisfied.
"beatamente ignorante, poco conosce della mia pena..."
"blissfully ignorant, little does she know..."
Hai dipinto un erudito mentre osserva beatamente dei fiori.
You painted a scholar gazing blissfully at flowers.
peacefully
Abbiamo appena venduto sei futon, grazie a te che dormivi cosi' beatamente.
We just sold six futons, thanks to you sleeping so peacefully.
Io non dormo beatamente.
I don't sleep peacefully.
Qualcuna che... dorme cosi' profondamente e beatamente che... devo controllarle il polso, a volte.
Someone who sleeps so soundly and peacefully that... I have to check her pulse sometimes.
Io starò nella stanza accanto a dormire beatamente. Sognandoti.
I'll be in the other room, sleeping peacefully... and dreaming about you.
E' di sopra che dorme beatamente.
She's upstairs sleeping peacefully.
dorme beatamente tranne lei ora...si stenda dottore...
Sleeping peacefully, except for you. - Now, lie back. - Doctor...
Te ne stai la', sdraiato beatamente mentre... Io devo affrontare il mondo reale.
You're just lying there peacefully while I have to deal with the real world.
La mente di Olivia riposa ancora beatamente.
Olivia's mind is still peacefully at rest.
Sembra che tutti stiano dormendo beatamente.
It feels like everyone is sleeping very peacefully.
O per caso voi scioccamente e beatamente credete che fu tutta opera di dittatori malvagi piuttosto che di un intero popolo di gente malvagia proprio come... noi?
Or perhaps you fashionably and happily believe... that it's all a simple matter of evil dictators... rather than whole populations of evil people like... ourselves?
Mentre chiudi beatamente gli occhi, pensi all'incredibile serata che hai trascorso, e noti che i tuoi... piedi e le tue caviglie sono più piccoli di quanto non siano mai stati.
As you happily close your eyes, you recall the incredible evening you've had and notice that your feet and ankles are smaller than they've ever been.
- Il mio problema è che ci farai beatamente uccidere se non rifletti bene.
My problem is you'd happily get us killed without thinking things through.
In effetti, quando sono arrivato, si era appisolato e sonnecchiava beatamente.
In fact, when I arrived, he had nodded off and was dozing quite happily.
- Stai russando beatamente da ore!
You've been snoring away happily for hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test