Translation for "bavosa" to english
Translation examples
Hem, che schifo, un bavoso osso per cani.
Hmm, yuck, a slobbery dog bone.
E insiste testardamente a essere il cagnolino bavoso di Ellis Hightower?
Youstill stubbornly insist on being Ellis Hightower's slobbery lapdog?
Ah, il cane bavoso?
Oh, the slobbery dog?
Sei tutta bavosa.
You're all slobbery.
Onestamente? Sei stata un po'... troppo bavosa e precipitosa.
Honestly, you were kind of too slobbery and you rushed it.
Dai a papa' un gran bacio bavoso da parte mia, ok?
Give your dad a big, slobbery kiss for me, okay?
E insiste testardamente a essere... il cagnolino bavoso di Ellis Hightower... perché è un genio così in gamba.
And maybe you still stubbornly insist on being Ellis Hightower's slobbery lapdog because he's just such a genius.
Si', sono solo dei piccoli bastardi bavosi, fastidiosi e bisognosi.
Yeah, they're just slobbery, annoying, needy little bastards.
Era uno di quelli veloci, ma umidi e bavosi.
It was one of those fairly quick but wet and slobbery ones.
Oh cosa? Intendi il gigantesco e bavoso gatto rabbioso che graffia a morte la gente?
Oh, what, you mean the big, rabid, slobbery cat what's been scratching people to death?
blenny
Muggini e bavose.
Mullet, blenny and salmon.
Balto, toglimi di dosso la tua bocca bavosa!
Balto, get your slobbering mouth off me!
Tornerò, banda di umanoidi bavosi e altri extraterrestri.
I will be back, you slobbering, stinking humanoids and other aliens.
Non tutti sono bavosi.
They don't all slobber.
Cos'hai da guardare, bavoso?
What are you looking at, slobber puss?
Addio, stupidi bavosi...
So long, you stupid slobbering...
I suoi genitori erano mostri bavosi.
His parents were slobbering monsters who didn't care that he was a beautiful prince.
Ecco il suo felice muso bavoso.
There is that slobbering happy face.
ABBAIA E tu chi sei, mostriciattolo bavoso?
And who are you, you slobbering little monster?
Sentivo le sue grandi, umide, bavose labbra su di te.
I could hear his great wet, slobbering lips going at you.
Un'idiota pelato e bavoso mi ha gia' rovinato un'Olimpiade.
I had one olympics ruined by a bald, drooling idiot,
Forza bello, riporta quel coso bavoso a casa tua.
Go on, guy! Take that drool-covered thing back to your house.
Tutti gli uomini sono sfigati bavosi.
All the men are drooling nerds.
Gli zombie erano arrabbiati... e bavosi. In cerca... di sangue.
These zombies were angry and drooling, looking for blood.
Magnaccio bavoso e pervertito.
You drooling disgusting pig.
C'era anche il tuo bavoso fratello su quella moto?
Was your drooling brother on that bike, too?
Ma non stavolta, con questa bavosa vecchia patata. Patata?
But not when I'm dragging around this old drooling potato.
A meno che tu non voglia davvero diventare un bambolotto bavoso.
Unless you want to be a drooling mess.
Tu sei il più affamato, bavoso essere che io abbia mai visto.
You're the hungriest, drooling somebody I ever did see.
- Voglio un bambino. Un bambino cicciotto, bavoso e morbido.
I want a baby, a fat, drooling, smushy baby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test