Translation for "bassa velocità" to english
Bassa velocità
Translation examples
Il quadro di comando aveva dato il segnale: procedere a bassa velocità.
The switchboard gave the signal, proceed at low speed.
Ora, a causa di questa inutile spesa, temo dovremo tornare all'internet a bassa velocita'.
Now, due to this frivolous expenditure, I'm afraid we're gonna have to go back to low-speed Internet.
Max lo ha definito "un inseguimento a bassa velocita'", cosa che potrebbe aver offeso tuo padre. Ma e' stato davvero... esilarante.
So Max was calling it a low-speed chase, which I think probably offended your dad, but it was really hilarious.
Quindi, se provi a fare una svolta stretta a bassa velocita',
~ So, if you're trying to turn tightly at low speed,
Per quanto tempo dovremo fare questa caccia cosmica a bassa velocità?
How long shall we keep up this low-Speed cosmic chase?
- Dovremo usare un trapano a bassa velocita
We need to use a low-speed drill to avoid sparks.
Infatti, dato che la Volkswagen ha installato un sistema radar anteriore per prevenire le collisioni a bassa velocita', la GTI e' in una categoria assicurativa inferiore di 5 posizioni rispetto al modello precedente.
In fact, because Volkswagen has fitted this with a forward-facing radar system that won't let you have a low-speed crash, this GTI is in an insurance group five down from the previous model.
Faerder e Bolaerne segnalano scontri, arrivano navi a bassa velocita', senza segnalarsi con le luci.
- Færder and Bolærne is reporting fighting. - The ships are approaching at low speed, with no lights.
Internet a bassa velocita'?
Low-speed Internet?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test