Translation examples
Che ne ha fatto di quelle belle basette?
What happened to those nice whiskers?
20 ANNI PRIMA Oh, mi sto solo radendo le basette, Joshie.
Oh, just shaving my whiskers, Joshie.
Sono sue quelle basette?
Are those whiskers your own?
E anche senza basette... non sarai poi tanto male per essere un bianco.
And even without whiskers... you wouldn't look half bad for a white man.
Ora hai le basette!
You got whiskers now, boy!