Translation examples
E' una collaborazione basata sulla fiducia... e sul desiderio comune di renderti una star.
A partnership based on trust. And our mutual desire to make you a star.
Basato sulla fiducia e sul desiderio comune di renderti una star.
Based on trust and our mutual desire to make you a star.
Perche'... pensavo che tutto il vostro rapporto fosse basato sulla fiducia.
Because.I thought your wholerelationshipwas based on trust.
Aeryn... una relazione dovrebbe essere non come quella che abbiamo noi, ma basata sulla fiducia.
Aeryn... I figure a relationship, the kind we're not having, is based on trust.
Io e te avevamo un rapporto basato sulla fiducia.
Lookit. You and I had a relationship that was based on trust.
Ora potete ricostruire una sana relazione basata sulla fiducia e sulla comunicazione,
Now you can slowly rebuild a healthy relationship based on trust and communication,
Senti, la nostra relazione e' basata sulla fiducia, non posso rubarle il telefono.
Look, our relationship is based on trust. I can't just go in there and take Alison's phone.
Voglio che mi provi che la nostra amicizia e' autentica. Basata sulla fiducia e sull'equita'.
I want you to prove to me that our friendship is a real one, based on trust and equity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test