Translation examples
verb
Mi stiravo su quegli enormi divani avvolgenti e...
I would... I would stretch out, I'd stretch out on these big, wrap-around couches, and...
- È un vestito avvolgente e colorato.
- That's a colorful wrap dress.
Dove stai andando? ...ponete la testa a faccia in giù sulle gambe, ed avvolgente le braccia sotto le ginocchia.
Put your head face-down in your lap, and wrap your arms underneath your knees.
Un altro pezzo dimagrante da Aphrodite, per la stagione invernale, e' questo corsetto avvolgente con pannelli ai lati e rinforzi davanti e dietro, in gomma foderata, con spirali in acciaio antiruggine intorno.
Another slenderizer from Aphrodite, for the winter season, is this unique wrap-around corset with side panels and front-to-back gussets, in fleece-lined rubber, with rustproof steel spirals throughout.
verb
E possiamo quindi apprezzare ogni più piccolo particolare... della tetta. Le tette piccole, maneggevoli, quelle tette eleganti che ti generano cupidigia e bramosia. O le tette grandi e avvolgenti, quelle che ti fanno sentire a casa... come... come il naso di un cucciolo.
And we appreciate the finer points of the tit, the smaller tits, the manageable tits, the pert, eager delighted tit, the soft enveloping tit, the tit that makes you feel at home, like a puppy's nose.
"Il nostro pianeta e' un granello solitario nell'avvolgente buio cosmico.
Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark.
verb
Ossidiana, Onice, Mezzanotte, Anima perduta, Blackout avvolgente, Pantera addormentata e Vuoto, di Armani.
Obsidian, onyx, midnight, lost soul, rolling blackout, sleeping panther, and void by Armani.
Se si vuole andare in edicola bisogna arrampicarsi sul rollbar, calarsi nel sedile avvolgente, allacciarsi le cinture a 6 punti, attivare il sistema antincendio... ci vuole un po' di tempo.
If you wanna pop down to the newspaper shop, you've gotta clamber in over the roll cage lower yourself into the bucket seat do up the 6-point race harness prime the fire extinguisher system it's gonna take time.
verb
Non so se sia la brezza fresca, o il suono avvolgente dell'acqua, o la doppia dose di ossicodone, o la frizzante aria salata... Ma mi sento in pace come non mi sentivo da tanto...
I don't know if it's the cool breeze or the sound of lapping water or the double dose of OxyContin or the crisp salt air, but I feel at peace in a way that I haven't felt
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test