Translation for "avvisato" to english
Translation examples
verb
Ti avevo avvisato, ti avevo avvisato.
I warned you, I warned you!
L'avevamo avvisata.
We warned you.
Ti avevo avvisato Ti avevo avvisato, dolcezza.
I fucking warned you. I warned you, honey.
L'avevo avvisata.
I warned you.
L'avevo avvisato.
- I warned him.
verb
lYo, l'ho avvisata, Colonnello.
No, I'd advise you not to, Colonel.
Tutte le unita' sono state avvisate,
All units please be advised,
Avvisate quando arrivate a destinazione.
Advise when you're 84 at that location.
Avvisate l'ammiraglio Yamaguchi.
Advise Admiral Yamaguchi.
Avvisate quando siete atterrati.
Advise when you're on the deck.
Avvisate che abbiamo un codice rosso.
Advise... we have a Code Blue.
Mi ha avvisato Ernesto.
Ernesto has advised me,
Indietro, vi ho avvisati!
Stay back! I advise you.
- Avvisate quando siete sul luogo.
- Please check and advise when you're 84.
Siete avvisati, non sparare.
Be advised, no shot.
verb
E' avvisata, Sara.
Simple piece of information, Sara.
E ha avvisato che andava bene?
And who did you inform?
Bene, comunque... Grazie... Per avermi avvisata.
Okay, well, um... thank you for informing me.
Tae San mi aveva già avvisato.
Tae San informed me in advance.
I figli sono stati avvisati.
The boys have been informed.
Ragazzi avvisati, passaporti presi, valigia fatta.
Okay, children informed, passports secured, luggage packed.
Avvisate Pompeo del mio arrivo.
Inform Pompey of my arrival.
Avvisate voi la signora Demaris, o...
Will you inform Ms. Demaris, or...
Anche io sono appena stato avvisato.
I was just informed myself.
Hai avvisato la centrale?
Did you inform dispatch?
verb
Abbiamo il consenso di tutte le parti e il Dipartimento di Stato e' stato avvisato.
We have consent from all parties. The state department's been apprised.
verb
I nostri uomini sono stati avvisati, e istruiti a non avvicinarsi senza protezione.
Our men have been given a special alert with instruction not to approach her without protection.
È la nostra politica non far entrare nessun ospite senza essere avvisati.
It's our policy not to allow entry to visitors without prior instruction.
Avvisate l'aeroporto di eseguire le istruzioni.
Call the flying field, tell them to proceed as instructed.
Ho avvisato i miei avvocati di trasferire gli atti.
I've instructed my solicitors to transfer the deeds.
Eravate stati avvisati di non fare nessuna promessa ai prigionieri.
You were specifically instructed not to make any promises to the inmates.
Sono consapevole che parli diverse lingue, ma non ricordo di averne usata una con cui non hai dimestichezza quando ti ho avvisato di non entrare in contatto con il signor Callen.
You know, I'm aware you speak several languages, but I don't recall having used one you're unfamiliar with when I instructed you to not make contact with Mr. Callen.
Il nostro personale e' stato avvisato di tenerla d'occhio attentamente.
Our people have been instructed to keep a close watch on you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test