Translation for "avrai" to english
Translation examples
verb
Quando avrai capito questo, avrai capito tutto.
When you'll have understood that, you'll have understood everything.
Tu avrai... avrai il tuo sogno.
You have... You'll have your dream.
Avrai l'alzheimer.
You have Alzheimer's.
- L'avrai baciato.
- Have you kissed him?
Avrai l'amore.
You'll have the love.
- Polonez... l'avrai!
- Polonez you'll have...
Avrai l'angelo.
You'll have the angel.
verb
Avrai voglia di...
You must be ...
Avrai da fare.
You'll be busy.
- Non avrai freddo?
- Won't you be cold?
L'avrai presto.
It will be delivered shortly.
Non ne avrai.
That'll be gone.
Presto l'avrai.
Oh, you will be soon.
Non avrai problemi.
You'll be fine."
Avrai l'ergastolo.
It's gonna be life this time.
verb
Se accetti, avrai la casa, avrai Mr Smith, avrai Clyde, Rani, avrai tutto. Si' o no?
If you agree, you get this house, you get Mr Smith, you get Clyde, Rani, you get everything.
Avrai un'opportunità.
You'll get a chance.
- Non avrai una babysitter, avrai Louis Litt.
You're not getting a babysitter. You're getting Louis Litt.
Tranquilla, l'avrai.
Relax, you'll get it.
verb
Questo non l'hai mai avuto, ne' mai l'avrai.
The latter you never possessed, nor ever could.
Se ci arrivi, avrai un potere che nessuno ha.
When you can access all of that, you'll possess a power no one can match.
Non lo avrai.
Do not possess it.
"La' dove tu stai per entrare a spodestarle, "e quando le avrai spodestate e ti sarai stanziato nel loro paese".
Wither thou goest to possess them and thou succeedest them, and dwellest in their land.
verb
Se continui non avrai aiuto.
Yeah, you're on your own.
verb
Intanto, se ne avrai voglia...
Meanwhile, if you feel like it...
Avrai voglia di reagire.
You're gonna feel like you want to fight back.
Avrai delle vertigini.
Hey, you're gonna feel some dizziness.
Avrai la tua rivincita.
I will make you feel cool.
Avrai sempre un sentimento di vuoto.
There's always an empty feeling.
Oddio, non avrai mica sentito la mia...
You didn't feel my...
- Attenti all'orco - Non avrai molti ospiti.
I guess, you don't entertain much, do you?
- Ascolta bello. Capisco tu non voglia ripetere gli errori della Entertainment 7/20, ed e' fantastico... ma avrai bisogno di un pizzico del vecchio Tom per far funzionare questa attivita'.
Listen, man, I know you don't want to repeat the mistakes of Entertainment 720, and that's great, but you're gonna need a little bit of the old Tom to make this business work.
Non avrai davvero intenzione di pubblicarlo?
You're not seriously entertaining this?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test