Translation for "audacia" to english
Translation examples
noun
Fatto con audacia.
With a lot of audacity.
L'audacia di quell'uomo supera l'immaginazione.
The man's audacity staggers the imagination.
Sono affascinata dalla sua audacia.
I'm amazed by her audacity.
Tipica audacia francese.
Typical French audacity.
- L'audacia della speranza.
- Audacity of hope. - Let me be clear.
"Magna est ignorantis audacia."
"Great is the audacity of ignorance."
André, quale audacia!
André, what audacity!
Significa audacia in yiddish.
Meaning audacity in Yiddish.
Sono fiera della mia audacia.
I'm proud of my audacity.
La sua audacia e' degna di lode.
I applaud your audacity.
noun
Gli audaci sopravvivono.
The bold survive.
Se mi vuole audace, sarò audace.
# You want me bold Then I'll be bold #
Parole audaci, ragazza mia, parole audaci.
Bold ones, my girl! Bold ones!
Facendo l'audace.
By being bold.
La fortuna aiuta gli audaci "Sii audace!
Fortune favors the bold. ""Be bold!
Sii audace!" diceva...
Be bold!" said...
La squadra dell'audacia.
The Boldness Squad.
Un'audace interpretazione.
A bold interpretation.
Com'è audace!
How bold he is!
"Sii audace, sii audace, dovunque sii audace."
"Be bold, be bold, everywhere be bold."
noun
Che piano audace.
A daring plan.
E' molto audace.
It's very daring.
Sei molto audace!
You're very daring.
- l'audace evasione...
- ..the daring prison break...
E' cosi audace.
It's so daring.
L'audace Talbot...
The over-daring Talbot
Originale... e audace.
Original... And daring.
Sono piuttosto audaci.
They're pretty daring.
- "Audace, intraprendente, coraggioso".
"Daring, resourceful, courageous."
noun
Chiedo scusa per la mia audacia della volta scorsa.
I apologize for my temerity earlier.
So che nella vostra carità graziosa, perdonerete la mia audacia.
I know in your gracious charity, You will pardon my temerity,
Lei ha l'audacia di biasimarmi?
You have the temerity to blame me?
E adesso i tuoi sentimenti sono feriti perche' ho avuto l'audacia di inserire una disposizione nel mio testamento che ha ulteriormente... dimostrato la notevole perspicacia su cui e' stata costruita la mia compagnia!
And now your feelings are hurt because I had the temerity to include a provision in my will that has further evidenced the remarkable foresight on which my company was built!
Dixon ora punisce Balboa per l'audacia dimostrata con quei colpi.
Dixon punishing Balboa for the temerity of landing those shots.
noun
Intraprendenza e audacia, davvero.
Gumption and spunk, indeed.
Beh, allora amerai la mia intraprendenza e audacia.
Well, then you're gonna love my gumption and spunk.
Cioe', so che era assolutamente poco caratterizzata, ma... era l'unico biochimico di sesso femminile alla TV, e... mi piaceva la sua audacia.
I mean, I know that she was completely underwritten, but she was the only female biochemist on TV and I liked her spunk.
Che vede l'arredamento della propria casa allo stesso modo in cui vede la sua vita audacia!
Magic Roundabout drowns speech) ...spunk!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test