Translation examples
verb
Mitigare i fattori attenua l'agitazione generale.
Mitigating factors blur the edges.
Insieme ad un chelante del mercurio, e' dimostrato che attenui il danno al midollo dopo un'esposizione a radiazioni.
Comes from caterpillars. Along with dimercaprol chelation, it's been shown to mitigate bone marrow damage from radiation poisoning
- Bene. Lei soffre chiaramente di un disturbo repressivo della libido, forse frutto di un'infanzia infelice, collegata a un'acuta insicurezza che attenua il disturbo della libido.
you're quite clearly suffering from a repressive libido complex probably the result of a product of an unhappy childhood coupled with acute insecurity in adolescence which has resulted in an attenuation of the libido complex.
Quello è un crio refrigeratore che impedisce all'elio di evaporare e abbiamo una gabbia di Faraday che attenua il rumore delle radiofrequenze e ne evita lo spegnimento.
I have cryocooler to reduce helium boil-off, and to top it all off, we got a freakin' Faraday cage to attenuate RF noise and avoid quenching.
Ora attenua il rumore di fondo.
Now, attenuate for ambient noise.
- Attenuo i proiettori del campo di forza.
Attenuating your force field projectors.
Costituiscono la calotta che attenua l'impatto delle piogge pesanti.
They form a canopy that alleviates the impact of heavy rains.
Prego, lasciate che... attenui ogni vostra preoccupazione.
Please allow me to alleviate any concerns you have.
E' scientificamente dimostrato che "Refresh" mantiene l'idratazione e attenua la sensazione di secchezza della pelle.
Refresh has been scientifically proven to retain moisture and alleviate parched, dry skin.
verb
Qualcosa che attenui la vibrazione da ispettore malvagio.
Just... something to soften the whole evil inspector vibe.
Questo e' vero, ma... questo attenua un po'... cosi' che noi siamo felici, il pubblico e' felice, e voi siete felici... cosi' che non ci sia intimidazione.
True, but still, this softens it up a little bit so that we're happy, the public is happy, and you guys are happy, because then there's no intimidation.
verb
E spero che questo attenui un po' il dolore per quando andiamo via.
- Mm-hmm. - And I hope that this eases some of the pain of us moving away a little bit.
Questo frastuono non sta penalizzando i bambini, piuttosto li sta aiutando perchè la musica ed il ritmo li fanno stare a loro agio ed attenua gli spasmi convulsivi.
But he wasn't stealing the children away. He was actually helping them. Because music and the rhythm seemed to have help ease and soothe the convulsed limbs.
Credo davvero che vincere la partita attenui un po' di pressione, almeno per un po'.
I really think winning the game could have eased some of the pressure, at least for a little while.
O dea immortale, torna di nuovo da me e attenua questo dolore, tutto quello che il mio cuore spera possa accadere, fa che succeda, e resti per sempre nell'amore amica mia.
O deathless goddess, come to me again and ease this pain, all that my hurt heart hopes may happen, make happen, and be in love always my friend.
A quanto pare, gli somministrano oppio, che attenua i crampi della fame.
They dose them with opium, I know, which I gather eases their pangs.
verb
Magari attenua o distrae dalla tua intensita' eccessiva?
Maybe it dilutes or distracts from your excessive intensity.
Magari attenua o distrae dal tuo stupido culone?
Maybe it dilutes or distracts from your stupid butt.
E' penoso dirlo, ma quando si è commesso un delitto, si deve raccogliere tutto quello - che ne attenua le circostanze.
It's hard to say this, but when one has committed a crime, one should use everything that might extenuate it.
Beh, c'erano circostanze attenu...
Well, there were extenuating circum...
verb
Inoltre attenua il dolore dello schiacciarsi, agendo come una sorta di betabloccante.
It likely{\ also} dulls the pain of folding, acting like a sort of beta blocker.
- Attenua il dolore.
It will dull the pain.
Niente di che. Attenua il dolore, Lonny.
Dull the pain,lonny.
Niente attenua quel tipo di dolore.
Nothing dulls that kind of pain.
Ma questo non attenua il tuo coraggio.
And yet, it doesn't dull your courage.
L'eroina attenua il dolore, ma probabilmente mi uccidera'.
Heroin dulls the pain, but it'll probably kill me.
Fai una pausa tra le frustate, altrimenti il dolore si attenua.
Wait between lashes. Otherwise the old sting will dull him to the new. Yes, sir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test