Translation examples
noun
Bisogna agire con astuzia.
We must use cunning here.
L'astuzia, la crudelta'.
With cunning. With ruthlessness.
Tradimento, astuzia e inganno.
Tretury, Cunning and deceit.
Disattenzione o astuzia?
Careless or cunning?
Allora, mi accordate l'astuzia.
- So I'm more cunning?
Con furtivita' e astuzia.
With stealth and cunning.
Per via della mia astuzia.
Because of my cunning.
Si vincono con l'astuzia.
They're are won with cunning.
Beh, peccato che una tale... astuzia nel giudicare sia mancata in molte altre tue decisioni.
Well, it's a shame that such astute judgements have been lacking in many of your other decisions.
noun
Con la vostra astuzia?
With your guile again?
"e nel cui spirito non c'è astuzia."
"and in whose spirit there is no guile."
Questa era astuzia klingon.
That was Klingon guile.
A lei mancava l'astuzia.
She really lacked guile.
e non c'è astuzia nella Sua parola.
And no guile is found in His mouth.
Astuzia, fascino, persuasione...
Guile, charm, persuasion...
Si sopravvive con l'astuzia.
They're surviving on their guile.
O impossibile, o astuzia, O beffa!
O cant, O guile, O mockery!
Esperienza e astuzia.
Age and guile.
Significa astuzia e inganno.
It means guile and deception.
Ci vuole astuzia, sottigliezza. ( APRONO LA PORTA)
It needs shrewdness, subtlety.
L'astuzia di Odisseo l'ha aiutato a sopravvivere a una serie di ostacoli mortali in mare aperto.
Odysseus' shrewdness has helped him survive a series of deadly obstacles on the high seas.
Il coraggio... l'astuzia... il pensiero creativo...
The courage, shrewdness, creative thinking.
Servono cautela, astuzia, psicotecnica.
Caution, Servono. Shrewdness, psycotechnics.
La sigaretta che Dietrich, con grande astuzia aveva preso dalla scrivania di Elsa Gebhardt, venne esaminata dall'FBI.
The cigarette which Dietrich was shrewd enough to take from Elsa Gebhardt's desk was examined by FBI technicians.
noun
- Forse è solo un'astuzia perché continui.
Maybe that's just a ruse to keep it going. No.
Lascera' da parte tutte le astuzie ed iniziera' solo a rapire donne casualmente.
He'll drop the ruse entirely and just start grabbing women at random.
Immagino la considerassi semplicemente un'altra astuzia... per infastidirvi.
I believe I thought of it as simply another ruse to annoy you.
Un'astuzia per convincere i servi.
A ruse to convince the servants.
Era un 'astuzia per raggiungere prima i miei scopi.
It was a ruse to get me closer to my goals.
Così, per un'astuzia della ragione mercantile, il particolare della merce si logora combattendo, mentre la forma-merce va verso la sua realizzazione assoluta.
Thus, by a ruse of commodity reasoning, the particularness of the commodity... is used up as it does battle, while the commodity-form... goes towards its absolute realization.
Non si potrebbe guarire sua moglie simulando dell'ardore o con dell'innocente astuzia?
With some feigned ardour, some innocent ruse, can we not cure his spouse with ease?
Astuzia, farsa, inganno.
Ruse. Charade. Deception.
Mapurtropposi trattava di una di quelle donne che vivono nel continuo timore di compromettersi e che si mimetizzano con astuzie, finte e stratagemmi.
Albeit, she was one of those women afraid to compromise themselves,.. and who hide under a web of tricks, feints and ruses.
Sono astuti ma Allah trionferà perché la Sua astuzia è inarrestabile.
They rusent but Allah triumph for His ruse is unstoppable.
noun
Queste astuzie sono nuove.
Well, these are new tricks, and I am an old dog.
Sì, ma sono piene di astuzia.
Rabbits will always need tricks.
- E' una vecchia astuzia.
It's an old trick, son. A writ's too public.
In natura, sapersi mimetizzare e' la dote che richiede piu' astuzia.
Camouflage is nature's craftiest trick.
Loro provano astuzie legali e noi proviamo astuzie tecnologiche.
So they're trying legal tricks and we're trying technical tricks.
Due giocate d'astuzia.
Two trick plays.
Non puoi vincere con l'astuzia. Conosco tutti i trucchi.
You can't outsmart me.I know all the tricks.
Contavamo di indurli con l'astuzia ad abbassare gli scudi.
Our only chance was to trick them into lowering their shields.
Con lui bisogna giocare d'astuzia.
With him, one has to trick.
Ingenuità, o semplice astuzia?
Is she naive or is it one of her tricks?
Se desidera assicurarsi la propria fine, perchè ricorrere alle astuzie e agli stratagemmi del signor Garrow per impedire tale destino?
If he wishes to ensure his own destruction, why seek out the wiles and stratagems of Mr Garrow to avert such a fate?
noun
Ho cambiato le carte in tavola a quel succhiacazzi, grazie alla tua astuzia.
Turned the tables on that cocksucker, Thanks to your wily ways.
Cosa, l'astuzia... con cui Foreman ha escluso l'ansia... o la totale... mancanza di astuzia che aveva prima che mi conoscesse?
What, the wiliness with which Foreman ruled out anxiety or his complete wiliness-less-ness before he met me?
noun
La lascio alla prossima povera anima innamorata incastrata dalle tue astuzie femminili.
I'll leave that to the next poor, besotted soul entrapped by your feminine wiles.
Quindi, al massimo ho l'astuzia.
So, at the least I have wiles.
Al massimo tu hai l'astuzia.
Well, at the most you have wiles.
- Non dire "astuzie", Clifford.
- Don't say "wiles,"clifford.
Non uso le sue astuzie femminili.
I lack your feminine wiles.
Lo sai. Usa le tue astuzie femminili.
You know, use your feminine wiles.
Ecco cosa significa usare l'astuzia femminile, femminuccia!
That's what's called using your feminine wiles, you pussy!
Così comincia a sedurmi con le sue astuzie femminili.
So she starts seducing me with her feminine wiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test