Translation for "asserisce" to english
Translation examples
verb
Io asserisco di fronte a voi tutti che Goya è un prezioso membro della Chiesa.
I assert before all of you that Goya is a valuable member of the Church.
Bene, se è venerdì, come asserisci, allora l'oca era ieri, quindi dovrai aspettare fino ad um... er... il prossimo giovedì.
Well, if it is Friday, as you assert, then goose was yesterday, so you'll have to wait till um... er... next Thursday.
E per la terza volta, anche lui, asserisce:
And for the third time he too asserts:
Dunque, la difesa asserisce che le sue condizioni lavorative ne abbiano innescato le azioni, le quali furono involontarie e pertanto, non punibili a norma di legge.
So, the defense is asserting that the accused's working conditions triggered these actions, that they were involuntary, and therefore not punishable by law.
Può provare quello che asserisce, Dottore?
Can you prove your assertion, Doctor?
Molto bene, Jean-Baptiste Grenouille. Stai per avere l'opportunità ora di dimostrare quanto asserisci e, grazie al tuo clamoroso fallimento anche di imparare la virtù della modestia.
Very well, Jean-Baptiste Grenouille, you shall have the opportunity now to prove your assertion.
..asserisce nei suoi testi che detto sommier servì a Cleopatra..
.. asserts in his works that the said sommier was used by Cleopatra..
verb
Ma io asserisco che voi siete... cosi' depressa che basterebbero poche parole per farvi salire le lacrime agli occhi.
But I affirm that you are. So much depressed that a few more words would bring tears to your eyes.
verb
Asserisco ancora, Miss Borotyn è l'unica che può avere influenza su suo padre.
I still maintain Miss Borotyn's the only one who can influence her father.
verb
La vittima asserisce che lei abbia pronunciato in maniera chiara e... con toni omofobi la frase "e' andato abbastanza bene per essere una fatina grassona".
The victim has alleged you stated in clear audible tones and in... in a homophobic manner that "You didn't do so badly for a big, fat fairy."
Capisco l'impulso di trovare il cattivo, dottor Pierce, ma... Quello che asserisce non e' vero.
I understand the impulse to find a bad guy, Dr. Pierce, but what you're alleging simply isn't true.
O preferirebbe che la loro reputazione si macchi in una causa civile che asserisce che hanno agito in cattiva fede?
Or would you prefer their reputations smeared in a civil suit alleging that they acted in bad faith?
Asserisce una violazione dei termini del contratto societario?
You're alleging breach of obligations in the partnership?
Lei asserisce che l'agente Albert era vivo quando l'ha trovato.
You allege DC Albert was alive when you found him.
La donna che asserisci essere la vittima predestinata ha detto di essere stata sorpresa quando l'ha visto, di essersi spaventata, aver iniziato a correre e di essere inciampata.
The woman you allege he intended to assault said she was surprised when she saw him, became scared, ran, then tripped.
verb
Lei asserisce che tempo dopo la stipulazione, tale accordo fu trasformato in un regolare contratto
You contend that at some later date after making that oral agreement, the oral agreement was put into a written agreement
La Lockhart/Gardner asserisce che Alicia Florrick agisse come supervisore al momento della mazzetta al Consiglio degli Indiani.
Lockhart/Gardner is contending that Alicia Florrick was the supervisor at the time of this bribe to the Indian council.
Lei asserisce che il suo cliente può far causa perché non può più far sesso?
! You're contending that your client can sue because she can no longer screw?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test