Translation examples
noun
Chiedo asilo politico.
I'm requesting asylum.
- Ho asilo politico.
I have asylum.
Chiederanno asilo politico.
They'll claim asylum.
- Neghero' l'asilo. - Cosa?
- I'm denying asylum.
Cerca asilo politico!
He's seeking asylum.
Asilo... e protezione.
Asylum...and protection.
Vuole asilo politico.
She wants asylum.
Jack, chiedere asilo?
Jack, request asylum?
- Ha chiesto asilo.
- He wants asylum.
Ha ottenuto l'asilo.
She got asylum.
Adoravo l'asilo.
I loved kindergarten.
Insegno all'asilo.
I teach kindergarten.
noun
Volevi dire l'asilo nido!
You mean the nursery!
Kelly è all'asilo nido.
Kelly's in the nursery.
E l'asilo nido?
How about the nursery?
È diventato un asilo nido.
It's a nursery.
Giornataccia all'asilo?
Busy day at the nursery?
- Vai ancora all'asilo?
- You still at nursery school?
- Siamo all'asilo.
- Fucking nursery school.
Va ancora all'asilo.
She goes to nursery school.
Benvenuto all'asilo
Welcome to the nursery.
O l'asilo nido "Il faro".
The Lighthouse Nursery.
noun
Ti prego, offrici asilo sicuro.
Ask gib us shelter!
Dovresti venire al mio asilo qualche volta.
You should come by the shelter sometime.
Faccio volontario ad un asilo per animali.
I volunteer at a pet shelter.
- Asilo. Mi presento:
Shelter, for one thing.
Cerco asilo per la notte.
- I seek shelter for the night.
Duqnue, come stanno gli animali dell' asilo?
So, how are the animals doing over at the shelter?
Voi gli avete dato asilo...
You sheltered him.
Stavamo dando asilo a un assassino.
We've been sheltering a killer.
Danno asilo ai talebani solo perché sono costretti.
They only shelter the Taliban if they are forced to. Exactly.
Questi luoghi spesso danno asilo agli stranieri.
These places often shelter strangers
E' venuta cercando asilo.
She came seeking sanctuary.
E' in sacro asilo.
She is in sanctuary.
Ci serve asilo.
We need sanctuary.
- In un Asilo Distrettuale.
- A Sanctuary District.
Chiedo ufficialmente asilo.
- I formally request sanctuary.
Li ti daranno asilo.
You'll have sanctuary.
Ho chiesto asilo.
I have asked for sanctuary.
Io invoco asilo!
I claim sanctuary!
Per favore, concedeteci asilo!
Please, give us sanctuary!
noun
Quei 7 milioni andranno a don Schiavon per costruire l'asilo.
We'll give those to don Schiavon to make a children's home.
Indovina chi è tornata dall'asilo nido?
Guess who's home from day care?
L'altro giorno ho preso il bambino sbagliato all'asilo.
The other day I took home the wrong kid from daycare.
Tumulti contro i richiedenti asilo.
Riots in front of a refugee home. A building is burned to the ground.
Forse non e' niente, ma all'asilo ho notato che gli altri bambini sanno un sacco di parole.
You know, it's probably nothing. But I noticed at Mateo's playgroup, that the other kids have a lot of words.
- Ma tornatene all'asilo.
Fuck off back to playgroup.
Scusa, Miss Ho-scelto-la-facoltà-all'asilo.
Sorry, Miss l-Chose-My-Major-in-Playgroup.
Ce la scambieremo due volte a settimana con Lucy, dell'asilo.
Going to swap two days a week with Lucy from the playgroup.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test